1.Mose 23:15
Mein Herr, höre doch mich! Das Feld ist vierhun dert Lot Silber wert; was ist das aber zwischen mir und dir? Begrabe nur deinen Toten!
Biblische Schatzkammer

is worth.

2s.

6d. of our money, but according to Dr. Prideaux,

3s. English. In those early times, money was given in weight; for it is said (ver.

1.Mose 23:16
Abraham gehorchte Ephron und wog ihm das Geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die Kinder Heth, vierhundert Lot Silber, das im Kauf gang und gäbe war.

.) that 'Abraham weighed,' wayishkal, the silver; and hence, we find that it was a certain weight which afterwards passed as a current coin; for the word shekel is not only used to denote a piece of sliver, but also to weigh.

shekels.

2.Mose 30:15
Der Reiche soll nicht mehr geben und der Arme nicht weniger als den halben Silberling, den man dem HERRN zur Hebe gibt für die Versöhnung ihre Seelen.

Hesekiel 45:12
Aber ein Lot soll zwanzig Gera haben; und eine Mina macht zwanzig Lot, fünfundzwanzig Lot und fünfzehn Lot.

Links
1.Mose 23:15 Interlinear1.Mose 23:15 MehrsprachigGénesis 23:15 SpanischGenèse 23:15 Französisch1 Mose 23:15 Deutsch1.Mose 23:15 ChinesischGenesis 23:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912
1.Mose 23:14
Seitenanfang
Seitenanfang