5567. psalló
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5567: ψάλλω

ψάλλω; future ψαλῶ; (from ψάω, to rub, wipe; to handle, touch (but cf. Curtius, p. 730));

a. to pluck off, pull out: ἐθειραν, the hair, Aeschylus Pers. 1062.

b. to cause to vibrate by touching, to twang: τόξων νευράς χειρί, Euripides, Bacch. 784; specifically, χορδήν, to touch or strike the chord, to twang the strings of a musical instrument so that they gently vibrate (Aristotle, probl. 19, 23 (p. 919b, 2)); and absolutely, to play on a stringed instrument, to play the harp, etc.: Aristotle, Plutarch, Aratus (in Plato, Lysias, p. 209 b. with καί κρούειν τῷ πλήκτρω added (but not as explanatory of it; the Schol. at the passage says ψῆλαι, τό ἄνευ πληκτρου τῷ δακτύλῳ τάς χορδας ἐπάφασθαι); it is distinguished from κιθαρίζειν in Herodotus 1, 155); the Sept. for נִנֵן and much more often for זִמֵּר; to sing to the music of the harp; in the N. T. to sing a hymn, to celebrate the praises of God in song, James 5:13 (R. V. sing praise); τῷ κυρίῳ, τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (often so in the Sept.), in honor of God, Ephesians 5:19 (here A. V. making melody); Romans 15:9; ψαλῶ τῷ πνεύματι, ψαλῶ δέ καί τῷ νοι<, 'I will sing God's praises indeed with my whole soul stirred and borne away by the Holy Spirit, but I will also follow reason as my guide, so that what I sing may be understood alike by myself and by the listeners', 1 Corinthians 14:15.

Forms and Transliterations
έψαλλεν έψαλλον ψάλατε ψαλάτωσαν ψαλάτωσάν ψαλή ψάλη ψάλλειν ψαλλετω ψαλλέτω ψάλλοντα ψαλλοντες ψάλλοντες ψαλλόντων ψάλλων ψαλούμεν ψαλω ψαλώ ψαλῶ ψάλω psalleto psalletō psalléto psallétō psallontes psállontes psalo psalô psalō psalō̂
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5566
Top of Page
Top of Page