4363. prospiptó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4363: προσπαίω

προσπαίω (for the more common προσπταίω): 1 aorist προσεπαισα; to beat against, strike upon: intransitive προσεπαισαν τῇ οἰκία, Matthew 7:25 Lachmann; but cf. Buttmann, 40 (34) n. (Schol. ad Aeschylus Prom. 885; (Sophocles fragment 310 variant); Byzantine writings.)

STRONGS NT 4363: προσπίπτωπροσπίπτω: imperfect προσέπιπτον; 2 aor, 3 person singular προσέπεσε, 3 person plural (Matthew 7:25) προσέπεσον R G. προσέπεσαν T Tr WH (see πίπτω, at the beginning), participle feminine προσπεσοῦσα; from Homer down; properly, to fall toward, fall upon (πρός, IV. 1) i. e.

1. to fall forward, to fall down, prostrate oneself before, in homage or supplication: with the dative of a person, at one's feet, Mark 3:11; Mark 5:33; Luke 8:28, 47; Acts 16:29 (Psalm 94:6 (); Polybius, Plutarch, others); τοῖς γόνασι τίνος, Luke 5:8 (Euripides, Or. 1332; Plutarch); πρός τούς πόδας τίνος, Mark 7:25.

2. to rush upon, beat against: τῇ οἰκία (of winds beating against a house), Matthew 7:25 (not Lachmann; cf. προσπαίω).

Forms and Transliterations
προσεπεσαν προσέπεσαν προσέπεσε προσεπεσεν προσέπεσεν προσέπεσον προσέπιπτεν προσεπιπτον προσέπιπτον προσπεσόν προσπεσουσα προσπεσούσα προσπεσοῦσα προσπέσωμεν πρόσπιπτε προσπίπτων prosepesan prosépesan prosepesen prosépesen prosepipton prosépipton prospesousa prospesoûsa
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4362
Top of Page
Top of Page