4029. perikeimai
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4029: περίκειμαι

περίκειμαι; (περί and κεῖμαι); from Homer down;

1. to lie around (cf. περί, III. 1): περί (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 12) τί (A. V. were hanged, Mark 9:42); Luke 17:2; ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος (A. V. are composed about with a cloud etc.), Hebrews 12:1.

2. passively (cf. Buttmann, 50 (44)), to be compassed with, have round one, (with the accusative; cf. Winers Grammar, § 32, 5; Buttmann, § 134, 7): ἅλυσιν, Acts 28:20 (δεσμά, 4 Macc. 12:3); ἀσθένειαν, infirmity cleaves to me, Hebrews 5:2 (ὕβριν, Theocritus, 23,14; ἀμαυρωσιν, νέφος, Clement of Rome, 2 Cor. 1, 6 [ET]).

Forms and Transliterations
περικειμαι περίκειμαι περικειμενον περικείμενον περικειρόμενον περικειται περίκειται περικεκαρμένον perikeimai períkeimai perikeimenon perikeímenon perikeitai períkeitai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4028
Top of Page
Top of Page