Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1089: γεύωγεύω: (cf. Latingusto, German kosten; Curtius, § 131); to cause to taste, to give one a taste of, τινα (Genesis 25:30). In the N. T. only the middle γεύομαι: future γεύσομαι; 1 aorist ἐγευσάμην; 1. to taste, try the flavor of: Matthew 27:34; contrary to better Greek usage (cf. Winers Grammar, § 30, 7 c. (and p. 36; Anthol. Pal. 6, 120)) with the accusative of the object: John 2:9. 2. to taste, i. e. perceive the flavor of, partake of, enjoy: τίνος, Luke 14:24 (γεύσεται μου τοῦ δείπνου, i. e. shall partake of my banquet); hence, as in Greek writings from Homer down, equivalent to to feel, make trial of, experience: τίνος, Hebrews 6:4; ῤῆμα Θεοῦ, Hebrews 6:5, (τῆς γνώσεως, Clement of Rome, 1 Cor. 36, 2 [ET]). as in Chaldean, Syriac, and rabbinical writers, γεύεσθαι τοῦ θανάτου (Winer's Grammar, 33 (32)): Matthew 16:28; Mark 9:1; Luke 9:27; John 8:52; Hebrews 2:9; (cf. Wetstein on Matthew, the passage cited; Meyer on John, the passage cited; Bleek, Lünem., Alford on Hebrews, the passage cited), followed by ὅτι: 1 Peter 2:3 (Psalm 33:9 3. to take food, eat: absolutely, Acts 10:10; Acts 20:11; cf. Kypke, Observations, ii., p. 47; to take nourishment, eat — (but substantially as above), with the genitive μηδενός, Acts 23:14; with the ellipsis of a genitive denoting unlawful food, Colossians 2:21. |