King James Bible Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. Darby Bible Translation Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus; English Revised Version Thy neck is like the tower of ivory; thine eyes as the pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim; thy nose is like the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. World English Bible Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus. Young's Literal Translation Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus, Kantiku i Kantikëve 7:4 Albanian Dyr Minnensang 7:4 Bavarian Песен на песните 7:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 7:4 Croatian Bible Píseň Šalomounova 7:4 Czech BKR Højsangen 7:4 Danish Hooglied 7:4 Dutch Staten Vertaling Énekek Éneke 7:4 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 7:4 Esperanto KORKEA VEISU 7:4 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex צַוָּארֵ֖ךְ כְּמִגְדַּ֣ל הַשֵּׁ֑ן עֵינַ֜יִךְ בְּרֵכֹ֣ות בְּחֶשְׁבֹּ֗ון עַל־שַׁ֙עַר֙ בַּת־רַבִּ֔ים אַפֵּךְ֙ כְּמִגְדַּ֣ל הַלְּבָנֹ֔ון צֹופֶ֖ה פְּנֵ֥י דַמָּֽשֶׂק׃ WLC (Consonants Only) Cantique des Cantiqu 7:4 French: Darby Cantique des Cantiqu 7:4 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 7:4 French: Martin (1744) Hohelied 7:4 German: Modernized Hohelied 7:4 German: Luther (1912) Hohelied 7:4 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Canticum Canticorum 7:4 Latin: Vulgata Clementina Song of Solomon 7:4 Maori Salomos Høisang 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 7:4 Spanish: Reina Valera 1909 Tu cuello, como torre de marfil; Tus ojos, como las pesqueras de Hesbón junto á la puerta de Bat-rabbim; Tu nariz, como la torre del Líbano, Que mira hacia Damasco. Cantares 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 7:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Cantares de Salomâo 7:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Cantarea Cantarilor 7:4 Romanian: Cornilescu Песни Песней 7:4 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 7:4 Russian koi8r Hga Visan 7:4 Swedish (1917) Song of Solomon 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 7:4 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 7:4 Turkish Nhaõ Ca 7:4 Vietnamese (1934) |