King James Bible Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Darby Bible Translation And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. English Revised Version And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. World English Bible It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the days of the judging of the judges, that there is a famine in the land, and there goeth a man from Beth-Lehem-Judah to sojourn in the fields of Moab, he, and his wife, and his two sons. Ruthi 1:1 Albanian D Rut 1:1 Bavarian Рут 1:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 1:1 Croatian Bible Rut 1:1 Czech BKR Rut 1:1 Danish Ruth 1:1 Dutch Staten Vertaling Ruth 1:1 Hungarian: Karoli Rut 1:1 Esperanto RUUT 1:1 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ שְׁפֹ֣ט הַשֹּׁפְטִ֔ים וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨לֶךְ אִ֜ישׁ מִבֵּ֧ית לֶ֣חֶם יְהוּדָ֗ה לָגוּר֙ בִּשְׂדֵ֣י מֹואָ֔ב ה֥וּא וְאִשְׁתֹּ֖ו וּשְׁנֵ֥י בָנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Ruth 1:1 French: Darby Ruth 1:1 French: Louis Segond (1910) Ruth 1:1 French: Martin (1744) Rut 1:1 German: Modernized Rut 1:1 German: Luther (1912) Rut 1:1 German: Textbibel (1899) Rut 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ruth 1:1 Latin: Vulgata Clementina Ruth 1:1 Maori Ruts 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 1:1 Spanish: Reina Valera 1909 Y ACONTECIO en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra. Y un varón de Beth-lehem de Judá, fué á peregrinar en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos. Rut 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 1:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Rute 1:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Rut 1:1 Romanian: Cornilescu Руфь 1:1 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 1:1 Russian koi8r Rut 1:1 Swedish (1917) Ruth 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 1:1 Thai: from KJV Rut 1:1 Turkish Ru-tô 1:1 Vietnamese (1934) |