King James Bible Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation: Darby Bible Translation and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation; English Revised Version yea, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build upon another man's foundation; World English Bible yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another's foundation. Young's Literal Translation and so counting it honour to proclaim good news, not where Christ was named -- that upon another's foundation I might not build -- Romakëve 15:20 Albanian ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:20 Armenian (Western): NT Romanoetara. 15:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 15:20 Bavarian Римляни 15:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 15:20 Croatian Bible Římanům 15:20 Czech BKR Romerne 15:20 Danish Romeinen 15:20 Dutch Staten Vertaling Rómaiakhoz 15:20 Hungarian: Karoli Al la romanoj 15:20 Esperanto Kirje roomalaisille 15:20 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 οὕτως δὲ φιλοτιμούμενον εὐαγγελίζεσθαι οὐχ ὅπου ὠνομάσθη Χριστός, ἵνα μὴ ἐπ’ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Romains 15:20 French: Darby Romains 15:20 French: Louis Segond (1910) Romains 15:20 French: Martin (1744) Roemer 15:20 German: Modernized Roemer 15:20 German: Luther (1912) Roemer 15:20 German: Textbibel (1899) Romani 15:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 15:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 15:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 15:20 Kabyle: NT Romanos 15:20 Latin: Vulgata Clementina Romans 15:20 Maori Romerne 15:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 15:20 Spanish: Reina Valera 1909 Y de esta manera me esforcé á predicar el evangelio, no donde antes Cristo fuese nombrado, por no edificar sobre ajeno fundamento: Romanos 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 15:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Romanos 15:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Romani 15:20 Romanian: Cornilescu К Римлянам 15:20 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 15:20 Russian koi8r Romans 15:20 Shuar New Testament Romabrevet 15:20 Swedish (1917) Warumi 15:20 Swahili NT Mga Taga-Roma 15:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โรม 15:20 Thai: from KJV Romalılar 15:20 Turkish Римляни 15:20 Ukrainian: NT Romans 15:20 Uma New Testament Roâ-ma 15:20 Vietnamese (1934) |