King James Bible And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds. Darby Bible Translation and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works. English Revised Version and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works. World English Bible and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores. They didn't repent of their works. Young's Literal Translation and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works. Zbulesa 16:11 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 16:11 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 16:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 16:11 Bavarian Откровение 16:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 16:11 Croatian Bible Zjevení Janovo 16:11 Czech BKR Aabenbaringen 16:11 Danish Openbaring 16:11 Dutch Staten Vertaling Jelenések 16:11 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 16:11 Esperanto Johanneksen ilmestys 16:11 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἐβλασφήμησαν τὸν Θεὸν τοῦ οὐρανοῦ ἐκ τῶν πόνων αὐτῶν καὶ ἐκ τῶν ἑλκῶν αὐτῶν, καὶ οὐ μετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 16:11 French: Darby Apocalypse 16:11 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 16:11 French: Martin (1744) Offenbarung 16:11 German: Modernized Offenbarung 16:11 German: Luther (1912) Offenbarung 16:11 German: Textbibel (1899) Apocalisse 16:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 16:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 16:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 16:11 Kabyle: NT Apocalypsis 16:11 Latin: Vulgata Clementina Revelation 16:11 Maori Apenbaring 16:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 16:11 Spanish: Reina Valera 1909 Y blasfemaron del Dios del cielo por sus dolores, y por sus plagas, y no se arrepintieron de sus obras. Apocalipsis 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 16:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 16:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 16:11 Romanian: Cornilescu Откровение 16:11 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 16:11 Russian koi8r Revelation 16:11 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 16:11 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 16:11 Swahili NT Pahayag 16:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 16:11 Thai: from KJV Vahiy 16:11 Turkish Откровение 16:11 Ukrainian: NT Revelation 16:11 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 16:11 Vietnamese (1934) |