King James Bible And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Darby Bible Translation and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him [be] the glory and the might to the ages of ages. Amen. English Revised Version and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen. World English Bible and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. Young's Literal Translation and did make us kings and priests to his God and Father, to him is the glory and the power to the ages of the ages! Amen. Zbulesa 1:6 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 1:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 1:6 Bavarian Откровение 1:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 1:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 1:6 Czech BKR Aabenbaringen 1:6 Danish Openbaring 1:6 Dutch Staten Vertaling Jelenések 1:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 1:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 1:6 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ Θεῷ καὶ Πατρὶ αὐτοῦ, αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 1:6 French: Darby Apocalypse 1:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 1:6 French: Martin (1744) Offenbarung 1:6 German: Modernized Offenbarung 1:6 German: Luther (1912) Offenbarung 1:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 1:6 Kabyle: NT Apocalypsis 1:6 Latin: Vulgata Clementina Revelation 1:6 Maori Apenbaring 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 1:6 Spanish: Reina Valera 1909 Y nos ha hecho reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; á él sea gloria é imperio para siempre jamás. Amén. Apocalipsis 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 1:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 1:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 1:6 Romanian: Cornilescu Откровение 1:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 1:6 Russian koi8r Revelation 1:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 1:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 1:6 Swahili NT Pahayag 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 1:6 Thai: from KJV Откровение 1:6 Ukrainian: NT Revelation 1:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 1:6 Vietnamese (1934) |