Psalm 87:7
King James Bible
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Darby Bible Translation
As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.

English Revised Version
They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee.

World English Bible
Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.

Young's Literal Translation
Singers also as players on instruments, All my fountains are in Thee!

Psalmet 87:7 Albanian
Dhe këngëtarët dhe ata që u bien veglave do të thonë: "Të gjitha burimet e mia të jetës dhe të gëzimit janë te ti".

D Sälm 87:7 Bavarian
Tantzn in n Raign gaand s, singen dyrzue: "All meine Quellnen springend aus dir."

Псалми 87:7 Bulgarian
Както певците, тъй и свирачите [ще казват]: Всичките ми извори са в Тебе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
歌唱的、跳舞的都要說:「我的泉源都在你裡面!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
歌唱的、跳舞的都要说:“我的泉源都在你里面!”

詩 篇 87:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
歌 唱 的 , 跳 舞 的 , 都 要 說 : 我 的 泉 源 都 在 你 裡 面 。

詩 篇 87:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
歌 唱 的 , 跳 舞 的 , 都 要 说 : 我 的 泉 源 都 在 你 里 面 。

Psalm 87:7 Croatian Bible
I pjevat će igrajući kolo: Svi su izvori moji u tebi!

Žalmů 87:7 Czech BKR
Píseň a žalm synů Chóre, přednímu zpěváku na machalat k zpívání, vyučující, složený od Hémana Ezrachitského.

Salme 87:7 Danish
Syngende og dansende siger de: »Alle mine Kilder er i dig!«

Psalmen 87:7 Dutch Staten Vertaling
En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.

Zsoltárok 87:7 Hungarian: Karoli
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.

La psalmaro 87:7 Esperanto
Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: CXiuj miaj fontoj estas en Vi.

PSALMIT 87:7 Finnish: Bible (1776)
Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.

Westminster Leningrad Codex
וְשָׁרִ֥ים כְּחֹלְלִ֑ים כָּֽל־מַעְיָנַ֥י בָּֽךְ׃

WLC (Consonants Only)
ושרים כחללים כל־מעיני בך׃

Psaume 87:7 French: Darby
Et en chantant et en dansant, ils diront: Toutes mes sources sont en toi!

Psaume 87:7 French: Louis Segond (1910)
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.

Psaume 87:7 French: Martin (1744)
Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources seront en toi.

Psalm 87:7 German: Modernized
Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.

Psalm 87:7 German: Luther (1912)
Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.

Psalm 87:7 German: Textbibel (1899)
Und man singt, wie solche, die den Reigen tanzen; alle meine Quellen sind in dir.

Salmi 87:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.

Salmi 87:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E cantori, e suonatori, E tutte le mie fonti, saranno in te.

MAZMUR 87:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka orang yang menyanyi dan yang menari ramai-ramai dan lagi segala pancarankupun akan ada di dalammu.

Psalmi 87:7 Latin: Vulgata Clementina
Sicut lætantium omnium habitatio est in te.

Psalm 87:7 Maori
Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.

Salmenes 87:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.

Salmos 87:7 Spanish: Reina Valera 1909
Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.

Salmos 87:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cantores y músicos con flautas en ella dirán : Todas mis fuentes están en ti.

Salmos 87:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Músicos e compositores sobre ela afirmarão: “Todos os meus pensamentos e toda a minha inspiração provêm de ti, ó Sião!”

Salmos 87:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.   

Psalmi 87:7 Romanian: Cornilescu
Şi cei ce cîntă şi ceice joacă strigă: ,,Toate izvoarele mele sînt în Tine.``

Псалтирь 87:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(86:7) И поющие и играющие, – все источники мои в тебе.

Псалтирь 87:7 Russian koi8r
(86-7) И поющие и играющие, --все источники мои в тебе.[]

Psaltaren 87:7 Swedish (1917)
Och under sång och dans skall man säga: »Alla mina källor äro i dig.»

Psalm 87:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Silang nagsisiawit na gaya ng nagsisisayaw ay mangagsasabi, lahat ng aking mga bukal ay nangasa iyo.

เพลงสดุดี 87:7 Thai: from KJV
นักร้องและนักเล่นเครื่องดนตรีจะอยู่ที่นั่น น้ำพุทั้งสิ้นของเราอยู่ในเธอ

Mezmurlar 87:7 Turkish
Okuyucular, kavalcılar,
‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.

Thi-thieân 87:7 Vietnamese (1934)
Những kẻ hát xướng và những kẻ nhảy múa sẽ nói rằng: Các suối tôi đều ở trong Ngươi.

Psalm 87:6
Top of Page
Top of Page