Psalm 87:1
King James Bible
A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.

Darby Bible Translation
{Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.} His foundation is in the mountains of holiness.

English Revised Version
A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.

World English Bible
His foundation is in the holy mountains.

Young's Literal Translation
By sons of Korah. -- A Psalm, a song. His foundation is in holy mountains.

Psalmet 87:1 Albanian
Ai i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.

D Sälm 87:1 Bavarian
Ayn Salmlied von de Koracher:

Псалми 87:1 Bulgarian
(По слав. 86). Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на светите хълмове [град],

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
可拉後裔的詩歌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
可拉后裔的诗歌。

詩 篇 87:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 ) 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。

詩 篇 87:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 可 拉 後 裔 的 诗 歌 。 ) 耶 和 华 所 立 的 根 基 在 圣 山 上 。

Psalm 87:1 Croatian Bible
Sinova Korahovih. Psalam. Pjesma. Zdanje svoje na svetim gorama

Žalmů 87:1 Czech BKR
Synům Chóre, žalm a píseň. Základ svůj na horách svatých. (1a) Milujeť Hospodin, totiž brány Sionské, nade všecky příbytky Jákobovy.

Salme 87:1 Danish
Af Koras Sønner. En Salme. En Sang. Sin Stad, grundfæstet paa hellige Bjerge, har HERREN kær,

Psalmen 87:1 Dutch Staten Vertaling
Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.

Zsoltárok 87:1 Hungarian: Karoli
Ének. A Kóráh fiainak zsoltára.

La psalmaro 87:1 Esperanto
De la Korahxidoj. Psalmo-kanto. Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.

PSALMIT 87:1 Finnish: Bible (1776)
Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.

Westminster Leningrad Codex
לִבְנֵי־קֹ֖רַח מִזְמֹ֣ור שִׁ֑יר יְ֝סוּדָתֹ֗ו בְּהַרְרֵי־קֹֽדֶשׁ׃

WLC (Consonants Only)
לבני־קרח מזמור שיר יסודתו בהררי־קדש׃

Psaume 87:1 French: Darby
La fondation qu'il a posee est dans les montagnes de saintete.

Psaume 87:1 French: Louis Segond (1910)
Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.

Psaume 87:1 French: Martin (1744)
Psaume de cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.

Psalm 87:1 German: Modernized
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.

Psalm 87:1 German: Luther (1912)
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.

Psalm 87:1 German: Textbibel (1899)
Von den Korachiten. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen.

Salmi 87:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.

Salmi 87:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmo di Cantico de’ figliuoli di Core LA fondazione del Signore è ne’ monti santi.

MAZMUR 87:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Nyanyian mazmur bagi bani Korah. -- Bahwa alasnya adalah di atas bukit kesucian.

Psalmi 87:1 Latin: Vulgata Clementina
Filiis Core. Psalmus cantici. Fundamenta ejus in montibus sanctis ;

Psalm 87:1 Maori
He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:

Salmenes 87:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,

Salmos 87:1 Spanish: Reina Valera 1909
A los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.

Salmos 87:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A los hijos de Coré: Salmo de Canción. Su cimiento es en montes de santidad.

Salmos 87:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Um salmo dos descendentes de Corá. O SENHOR firmou as bases da sua cidade sobre o monte santo;

Salmos 87:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O fundamento dela está nos montes santos.   

Psalmi 87:1 Romanian: Cornilescu
(Un psalm al fiilor lui Core. O cîntare.) Sionul are temeliile aşezate pe munţii cei sfinţi:

Псалтирь 87:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(86:1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.

Псалтирь 87:1 Russian koi8r
(86-1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.[]

Psaltaren 87:1 Swedish (1917)
Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;

Psalm 87:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kaniyang patibayan ay nasa mga banal na bundok.

เพลงสดุดี 87:1 Thai: from KJV
รากฐานของพระองค์อยู่บนภูเขาอันบริสุทธิ์

Mezmurlar 87:1 Turkish
RAB Siyonu kutsal dağlar üzerine kurdu.

Thi-thieân 87:1 Vietnamese (1934)
Cái nền Ngài đã đặt trên các núi thánh.

Psalm 86:17
Top of Page
Top of Page