Psalm 81:4
King James Bible
For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

Darby Bible Translation
For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;

English Revised Version
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

World English Bible
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

Young's Literal Translation
For a statute to Israel it is, An ordinance of the God of Jacob.

Psalmet 81:4 Albanian
Sepse ky është një statut për Izraelin, një ligj i Perëndisë të Jakobit.

D Sälm 81:4 Bavarian
Yn Isryheel haat dös dyr Jaaggenngot gsait,

Псалми 81:4 Bulgarian
Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因这是为以色列定的律例,是雅各神的典章。

詩 篇 81:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 這 是 為 以 色 列 定 的 律 例 , 是 雅 各   神 的 典 章 。

詩 篇 81:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 这 是 为 以 色 列 定 的 律 例 , 是 雅 各   神 的 典 章 。

Psalm 81:4 Croatian Bible
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.

Žalmů 81:4 Czech BKR
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.

Salme 81:4 Danish
Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;

Psalmen 81:4 Dutch Staten Vertaling
Want dit is een inzetting in Israel, een recht van den God Jakobs.

Zsoltárok 81:4 Hungarian: Karoli
Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.

La psalmaro 81:4 Esperanto
CXar gxi estas legxo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.

PSALMIT 81:4 Finnish: Bible (1776)
Sillä se on tapa Israelissa, ja Jakobin Jumalan oikeus.

Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י חֹ֣ק לְיִשְׂרָאֵ֣ל ה֑וּא מִ֝שְׁפָּ֗ט לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

WLC (Consonants Only)
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃

Psaume 81:4 French: Darby
Car c'est un statut pour Israel, une ordonnance du Dieu de Jacob:

Psaume 81:4 French: Louis Segond (1910)
Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.

Psaume 81:4 French: Martin (1744)
Car c'est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.

Psalm 81:4 German: Modernized
Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubrüste.

Psalm 81:4 German: Luther (1912)
Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.

Psalm 81:4 German: Textbibel (1899)
Denn das ist eine Satzung für Israel, ein Recht des Gottes Jakobs.

Salmi 81:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché questo è uno statuto per Israele, una legge dell’Iddio di Giacobbe.

Salmi 81:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè questo è uno statuto dato ad Israele, Una legge dell’Iddio di Giacobbe.

MAZMUR 81:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena ia itulah suatu adat di antara segala orang Israel, dan suatu hak Allah Yakub,

Psalmi 81:4 Latin: Vulgata Clementina
quia præceptum in Israël est, et judicium Deo Jacob.

Psalm 81:4 Maori
Ko te tikanga hoki tenei ma Iharaira, he mea whakarite na te Atua o Hakopa.

Salmenes 81:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For det er en lov for Israel, en rett for Jakobs Gud.

Salmos 81:4 Spanish: Reina Valera 1909
Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.

Salmos 81:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.

Salmos 81:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Porque é uma lei para Israel, um preceito do Deus de Jacó,

Salmos 81:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.   

Psalmi 81:4 Romanian: Cornilescu
Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.

Псалтирь 81:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(80:5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.

Псалтирь 81:4 Russian koi8r
(80-5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.[]

Psaltaren 81:4 Swedish (1917)
Ty detta är en stadga för Israel, en Jakobs Guds rätt.

Psalm 81:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't pinakapalatuntunan sa Israel, ayos ng Dios ni Jacob.

เพลงสดุดี 81:4 Thai: from KJV
เพราะเป็นกฎเกณฑ์สำหรับอิสราเอล เป็นพระราชบัญญัติของพระเจ้าแห่งยาโคบ

Mezmurlar 81:4 Turkish
Çünkü bu İsrail için bir kuraldır,
Yakupun Tanrısının ilkesidir.

Thi-thieân 81:4 Vietnamese (1934)
Vì ấy là một luật cho Y-sơ-ra-ên, Một lệ do Ðức Chúa Trời của Gia-cốp.

Psalm 81:3
Top of Page
Top of Page