King James BibleThou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Darby Bible TranslationThou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
English Revised VersionThou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
World English BibleYou, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Young's Literal Translation Thou, fearful art Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry! Psalmet 76:7 Albanian Nga ti, pikërisht nga ti, duhet të kenë frikë; dhe kush mund të rezistojë para teje kur zemërohesh? D Sälm 76:7 Bavarian Dein Zorn wenn ausbricht, zitert ieder. Wer kännt n daa vor dir besteen? Псалми 76:7 Bulgarian Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 唯獨你是可畏的,你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 唯独你是可畏的,你怒气一发,谁能在你面前站得住呢? 詩 篇 76:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 惟 獨 你 是 可 畏 的 ! 你 怒 氣 一 發 , 誰 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 ? 詩 篇 76:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 惟 独 你 是 可 畏 的 ! 你 怒 气 一 发 , 谁 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 ? Psalm 76:7 Croatian Bible Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega. Žalmů 76:7 Czech BKR Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém? Salme 76:7 Danish Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde? Psalmen 76:7 Dutch Staten Vertaling Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af? Zsoltárok 76:7 Hungarian: Karoli Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád elõtt, mikor haragszol? La psalmaro 76:7 Esperanto Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaux Vi, kiam ekflamas Via kolero? PSALMIT 76:7 Finnish: Bible (1776) Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut? Psaume 76:7 French: Darby Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, des que ta colere eclate? Psaume 76:7 French: Louis Segond (1910) Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate? Psaume 76:7 French: Martin (1744) Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît]? Psalm 76:7 German: Modernized Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen. Psalm 76:7 German: Luther (1912) Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest? Psalm 76:7 German: Textbibel (1899) Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst? Salmi 76:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri? Salmi 76:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Tu sei tremendo; tu, dico; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri? MAZMUR 76:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Adapun keadaan-Mu, sesungguhnya hebatlah adanya! Siapa gerangan dapat berdiri di hadapan hadirat-Mu apabila bernyala-nyala murka-Mu. Psalmi 76:7 Latin: Vulgata Clementina Tu terribilis es ; et quis resistet tibi ? ex tunc ira tua. Psalm 76:7 Maori Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe? Salmenes 76:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred? Salmos 76:7 Spanish: Reina Valera 1909 Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?Salmos 76:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira? Salmos 76:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Tu infundes temor: quem pode manter-se diante de ti durante a tua ira? Salmos 76:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares? Psalmi 76:7 Romanian: Cornilescu Cît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia? Псалтирь 76:7 Russian: Synodal Translation (1876) (75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во времягнева Твоего? Псалтирь 76:7 Russian koi8r (75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?[] Psaltaren 76:7 Swedish (1917) Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas? Psalm 76:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit? เพลงสดุดี 76:7 Thai: from KJV แต่พระองค์เจ้า พระองค์ทรงเป็นที่น่าคร้ามกลัว เมื่อพระองค์ทรงกริ้วขึ้นแล้วใครจะยืนอยู่ในสายพระเนตรของพระองค์ได้ Mezmurlar 76:7 Turkish Yalnız sensin korkulması gereken, Öfkelenince kim durabilir karşında? Thi-thieân 76:7 Vietnamese (1934) Chính mình Chúa thật là đáng sợ; Cơn giận Chúa vừa nổi lên, ai đứng nổi trước mặt Chúa? |