Psalm 28:8
King James Bible
The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.

Darby Bible Translation
Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.

English Revised Version
The LORD is their strength, and he is a strong hold of salvation to his anointed.

World English Bible
Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.

Young's Literal Translation
Jehovah is strength to him, Yea, the strength of the salvation of His anointed is He.

Psalmet 28:8 Albanian
Zoti është forca e popullit të tij, dhe streha e shpëtimit për të vajosurin e tij.

D Sälm 28:8 Bavarian
Dyr Herr ist d Stützn für sein Volk. Er schirmt seinn Salbling ab.

Псалми 28:8 Bulgarian
Господ е сила на [людете Си]; Той е крепост за избавление на помазаника Си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。

詩 篇 28:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 是 他 百 姓 的 力 量 , 又 是 他 受 膏 者 得 救 的 保 障 。

詩 篇 28:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 是 他 百 姓 的 力 量 , 又 是 他 受 膏 者 得 救 的 保 障 。

Psalm 28:8 Croatian Bible
Jahve je jakost narodu svome, tvrđava spasa svom pomazaniku.

Žalmů 28:8 Czech BKR
Hospodin jest síla svých, a síla hojného spasení pomazaného svého on jest.

Salme 28:8 Danish
HERREN er Værn for sit Folk, sin Salvedes Tilflugt og Frelse.

Psalmen 28:8 Dutch Staten Vertaling
De HEERE is hunlieder Sterkte, en Hij is de Sterkheid der verlossingen Zijns Gezalfden.

Zsoltárok 28:8 Hungarian: Karoli
Az Úr az õ népének ereje, és az õ fölkentjének megtartó erõssége.

La psalmaro 28:8 Esperanto
La Eternulo estas ilia forto, Li estas savanta forto por Sia sanktoleito.

PSALMIT 28:8 Finnish: Bible (1776)
Herra on heidän väkevyytensä; hän on väkevä, joka voideltuansa auttaa.

Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֥ה עֹֽז־לָ֑מֹו וּמָ֘עֹ֤וז יְשׁוּעֹ֖ות מְשִׁיחֹ֣ו הֽוּא׃

WLC (Consonants Only)
יהוה עז־למו ומעוז ישועות משיחו הוא׃

Psaume 28:8 French: Darby
L'Eternel est leur force, et il est le lieu fort des delivrances de son oint.

Psaume 28:8 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.

Psaume 28:8 French: Martin (1744)
L'Eternel est leur force, et il est la force des délivrances de son Oint.

Psalm 28:8 German: Modernized
Der HERR ist ihre Stärke; er ist die Stärke, die seinem Gesalbten hilft.

Psalm 28:8 German: Luther (1912)
Der HERR ist meine Stärke; er ist die Stärke, die seinem Gesalbten hilft.

Psalm 28:8 German: Textbibel (1899)
Jahwe ist Schutz für sein Volk, er die rettende Schutzwehr für seinen Gesalbten.

Salmi 28:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno è la forza del suo popolo; egli è un baluardo di salvezza per il suo Unto.

Salmi 28:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il Signore è la forza del suo popolo, Ed è la fortezza delle salvazioni del suo unto.

MAZMUR 28:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Tuhan itulah kuat umat-Nya dan Iapun kuasa pertolongan Masih-Nya.

Psalmi 28:8 Latin: Vulgata Clementina
Dominus fortitudo plebis suæ, et protector salvationum christi sui est.

Psalm 28:8 Maori
Ko Ihowa to ratou kaha, ko ia ano te kaha whakaora o tana tangata i whakawahi ai.

Salmenes 28:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herren er deres* styrke, og han er et frelsens vern for sin salvede.

Salmos 28:8 Spanish: Reina Valera 1909
Jehová es su fuerza, Y la fortaleza de las saludes de su ungido.

Salmos 28:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR es la fortaleza de su pueblo, y el esfuerzo de las saludes de su ungido.

Salmos 28:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O SENHOR é a força do seu povo; Ele é a fortaleza salvadora do seu ungido.

Salmos 28:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O Senhor é a força do seu povo; ele é a fortaleza salvadora para o seu ungido.   

Psalmi 28:8 Romanian: Cornilescu
Domnul este tăria poporului Său, El este Stînca izbăvitoare a unsului Său.

Псалтирь 28:8 Russian: Synodal Translation (1876)
(27:8) Господь – крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.

Псалтирь 28:8 Russian koi8r
(27-8) Господь--крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.[]

Psaltaren 28:8 Swedish (1917)
HERREN är sitt folks starkhet, och ett frälsningens värn är han för sin smorde.

Psalm 28:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Panginoon ay kanilang kalakasan, at siya'y kuta ng kaligtasan sa kaniyang pinahiran ng langis.

เพลงสดุดี 28:8 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังของเขาทั้งหลาย พระองค์ทรงเป็นป้อมรอดของผู้รับเจิมของพระองค์

Mezmurlar 28:8 Turkish
RAB halkının gücüdür,
Meshettiği kralın zafer kalesidir.

Thi-thieân 28:8 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va là sức lực của dân Ngài, Ðồn lũy cứu rỗi cho người chịu xức dầu của Ngài.

Psalm 28:7
Top of Page
Top of Page