Psalm 28:6
King James Bible
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.

Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.

English Revised Version
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.

World English Bible
Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions.

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications.

Psalmet 28:6 Albanian
I bekuar qoftë Zoti, sepse ka dëgjuar zërin e lutjeve të mia.

D Sälm 28:6 Bavarian
Yn n Herrn froolock und sing i ietz. Mein Fleeh haat er erhoert.

Псалми 28:6 Bulgarian
Благословен да е Господ, Защото послуша гласа на молбите ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華是應當稱頌的!因為他聽了我懇求的聲音。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华是应当称颂的!因为他听了我恳求的声音。

詩 篇 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 , 因 為 他 聽 了 我 懇 求 的 聲 音 。

詩 篇 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 , 因 为 他 听 了 我 恳 求 的 声 音 。

Psalm 28:6 Croatian Bible
Blagoslovljen Jahve što usliša zazivanje moje! Jahve mi je zaklon, on štit je moj.

Žalmů 28:6 Czech BKR
Požehnaný Hospodin, nebo vyslyšel hlas pokorných modliteb mých.

Salme 28:6 Danish
Lovet være HERREN, thi han har hørt min tryglende Røst;

Psalmen 28:6 Dutch Staten Vertaling
Geloofd zij de HEERE, want Hij heeft de stem mijner smekingen gehoord.

Zsoltárok 28:6 Hungarian: Karoli
Áldott az Úr, hogy meghallgatta esedezéseimnek szavát.

La psalmaro 28:6 Esperanto
Glorata estu la Eternulo, CXar Li auxskultis la vocxon de mia petego.

PSALMIT 28:6 Finnish: Bible (1776)
Kiitetty olkoon Herra; sillä hän on kuullut minun rukoukseni äänen.

Westminster Leningrad Codex
בָּר֥וּךְ יְהוָ֑ה כִּישָׁ֝־מַע קֹ֣ול תַּחֲנוּנָֽי׃

WLC (Consonants Only)
ברוך יהוה כיש־מע קול תחנוני׃

Psaume 28:6 French: Darby
Beni soit l'Eternel! car il a entendu la voix de mes supplications.

Psaume 28:6 French: Louis Segond (1910)
Béni soit l'Eternel! Car il exauce la voix de mes supplications.

Psaume 28:6 French: Martin (1744)
Béni soit l'Eternel; car il a exaucé la voix de mes supplications.

Psalm 28:6 German: Modernized
Gelobet sei der HERR; denn er hat erhöret die Stimme meines Flehens.

Psalm 28:6 German: Luther (1912)
Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens.

Psalm 28:6 German: Textbibel (1899)
Gepriesen sei Jahwe, denn er hat mein lautes Flehen gehört!

Salmi 28:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Benedetto sia l’Eterno, poiché ha udito la voce delle mie supplicazioni.

Salmi 28:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Benedetto sia il Signore; Perciocchè egli ha udita la voce delle mie supplicazioni.

MAZMUR 28:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala puji bagi Tuhan, karena telah didengar-Nya akan bunyi pemohonku.

Psalmi 28:6 Latin: Vulgata Clementina
Benedictus Dominus, quoniam exaudivit vocem deprecationis meæ.

Psalm 28:6 Maori
Kia whakapaingia a Ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi.

Salmenes 28:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lovet være Herren, fordi han har hørt mine inderlige bønners røst!

Salmos 28:6 Spanish: Reina Valera 1909
Bendito Jehová, Que oyó la voz de mis ruegos.

Salmos 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Bendito el SEÑOR, que oyó la voz de mis ruegos.

Salmos 28:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Bendito seja o SENHOR, pois atendeu às minhas petições.

Salmos 28:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Bendito seja o Senhor, porque ouviu a voz das minhas súplicas.   

Psalmi 28:6 Romanian: Cornilescu
Binecuvîntat să fie Domnul, căci ascultă glasul rugăciunilor mele.

Псалтирь 28:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(27:6) Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.

Псалтирь 28:6 Russian koi8r
(27-6) Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.[]

Psaltaren 28:6 Swedish (1917)
Lovad vare HERREN, ty han har hört mina böners ljud!

Psalm 28:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Purihin ang Panginoon, sapagka't dininig niya ang tinig ng aking mga pananaing.

เพลงสดุดี 28:6 Thai: from KJV
สาธุการแด่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงสดับเสียงวิงวอนของข้าพเจ้า

Mezmurlar 28:6 Turkish
RABbe övgüler olsun!
Çünkü yalvarışımı duydu.

Thi-thieân 28:6 Vietnamese (1934)
Ðáng ngợi khen Ðức Giê-hô-va thay! Vì Ngài đã nghe tiếng cầu khẩn của tôi.

Psalm 28:5
Top of Page
Top of Page