Psalm 20:4
King James Bible
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

Darby Bible Translation
Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.

English Revised Version
Grant thee thy heart's desire, and fulfill all thy counsel.

World English Bible
May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel.

Young's Literal Translation
He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.

Psalmet 20:4 Albanian
Të dhëntë atë që zemra jote dëshëron dhe plotësoftë të gjitha planet e tua.

D Sälm 20:4 Bavarian
Und er schenk dir, was dein Hertz begert, laass dyr aushingeen allssand.

Псалми 20:4 Bulgarian
Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
將你心所願的賜給你,成就你的一切籌算。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
将你心所愿的赐给你,成就你的一切筹算。

詩 篇 20:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
將 你 心 所 願 的 賜 給 你 , 成 就 你 的 一 切 籌 算 。

詩 篇 20:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
将 你 心 所 愿 的 赐 给 你 , 成 就 你 的 一 切 筹 算 。

Psalm 20:4 Croatian Bible
Udijelio ti što ti srce želi, ispunio sve namisli tvoje!

Žalmů 20:4 Czech BKR
Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.

Salme 20:4 Danish
Han give dig efter dit Hjertes Attraa, han fuldbyrde alt dit Raad,

Psalmen 20:4 Dutch Staten Vertaling
Hij geve u naar uw hart, en vervulle al uw raad.

Zsoltárok 20:4 Hungarian: Karoli
Cselekedjék veled szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.

La psalmaro 20:4 Esperanto
Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj cxiujn viajn intencojn Li plenumu.

PSALMIT 20:4 Finnish: Bible (1776)
Hän antakoon sinulle, mitä sinun sydämes anoo, ja päättäköön kaikki aivoitukses!

Westminster Leningrad Codex
יִֽתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃

WLC (Consonants Only)
יתן־לך כלבבך וכל־עצתך ימלא׃

Psaume 20:4 French: Darby
Qu'il te donne selon ton coeur, et qu'il accomplisse tous tes conseils!

Psaume 20:4 French: Louis Segond (1910)
Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!

Psaume 20:4 French: Martin (1744)
Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.

Psalm 20:4 German: Modernized
Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse fett sein. Sela.

Psalm 20:4 German: Luther (1912)
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.

Psalm 20:4 German: Textbibel (1899)
Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.

Salmi 20:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.

Salmi 20:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Diati ciò che è secondo il cuor tuo, E adempia ogni tuo consiglio.

MAZMUR 20:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah kiranya dikaruniakan-Nya kepadamu kehendak hatimu dan disampaikan-Nyalah segala bicaramu.

Psalmi 20:4 Latin: Vulgata Clementina
Tribuat tibi secundum cor tuum, et omne consilium tuum confirmet.

Psalm 20:4 Maori
Mana e homai ki a koe ta tou ngakau e mea ai, e whakamana katoa hoki tau e wawata ai.

Salmenes 20:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!

Salmos 20:4 Spanish: Reina Valera 1909
Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.

Salmos 20:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Te dé conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.

Salmos 20:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Que te dê o que teu coração deseja e realize todos os teus planos!

Salmos 20:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.   

Psalmi 20:4 Romanian: Cornilescu
Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima, şi să-ţi împlinească toate planurile tale!

Псалтирь 20:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.

Псалтирь 20:4 Russian koi8r
(19-5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.[]

Psaltaren 20:4 Swedish (1917)
Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.

Psalm 20:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.

เพลงสดุดี 20:4 Thai: from KJV
ขอทรงประสิทธิ์ประสาทตามใจปรารถนาของท่านด้วย และให้โครงการที่ท่านคิดนั้นสำเร็จทั้งสิ้น

Mezmurlar 20:4 Turkish
Gönlünce versin sana,
Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!

Thi-thieân 20:4 Vietnamese (1934)
Cầu xin Ngài ban cho ngươi lòng ngươi ước ao, Làm thành các điều toan tính của ngươi!

Psalm 20:3
Top of Page
Top of Page