Psalm 135:4
King James Bible
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

Darby Bible Translation
For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.

English Revised Version
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

World English Bible
For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.

Young's Literal Translation
For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.

Psalmet 135:4 Albanian
Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.

D Sälm 135:4 Bavarian
Jaaggen haat dyr Herr sir dyrwölt. Isryheel ist wordn zo seinn Aign.

Псалми 135:4 Bulgarian
Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特做自己的子民。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华拣选雅各归自己,拣选以色列特做自己的子民。

詩 篇 135:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 揀 選 雅 各 歸 自 己 , 揀 選 以 色 列 特 作 自 己 的 子 民 。

詩 篇 135:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 拣 选 雅 各 归 自 己 , 拣 选 以 色 列 特 作 自 己 的 子 民 。

Psalm 135:4 Croatian Bible
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.

Žalmů 135:4 Czech BKR
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.

Salme 135:4 Danish
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.

Psalmen 135:4 Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.

Zsoltárok 135:4 Hungarian: Karoli
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.

La psalmaro 135:4 Esperanto
CXar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.

PSALMIT 135:4 Finnish: Bible (1776)
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.

Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר לֹ֣ו יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
כי־יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃

Psaume 135:4 French: Darby
Car Jah s'est choisi Jacob, Israel pour son tresor particulier.

Psaume 135:4 French: Louis Segond (1910)
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.

Psaume 135:4 French: Martin (1744)
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, et Israël pour son plus précieux joyau.

Psalm 135:4 German: Modernized
Denn der HERR hat ihm Jakob erwählet, Israel zu seinem Eigentum.

Psalm 135:4 German: Luther (1912)
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.

Psalm 135:4 German: Textbibel (1899)
Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.

Salmi 135:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.

Salmi 135:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Conciossiachè il Signore si abbia eletto Giacobbe Ed Israele per suo tesoro riposto.

MAZMUR 135:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka telah dipilih Tuhan akan Yakub bagi diri-Nya dan Israel akan milik-Nya.

Psalmi 135:4 Latin: Vulgata Clementina
Quoniam Jacob elegit sibi Dominus, Israël in possessionem sibi.

Psalm 135:4 Maori
Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hakopa mana, a Iharaira hei tino taonga mona.

Salmenes 135:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.

Salmos 135:4 Spanish: Reina Valera 1909
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, A Israel por posesión suya.

Salmos 135:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.

Salmos 135:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Pois o SENHOR escolheu Jacó para si, Israel, por sua propriedade.

Salmos 135:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.   

Psalmi 135:4 Romanian: Cornilescu
Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.

Псалтирь 135:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(134:4) ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.

Псалтирь 135:4 Russian koi8r
(134-4) ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.[]

Psaltaren 135:4 Swedish (1917)
Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.

Psalm 135:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't pinili ng Panginoon para sa kaniya si Jacob, at ang Israel na kaniyang pinakatanging kayamanan.

เพลงสดุดี 135:4 Thai: from KJV
เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเลือกยาโคบไว้สำหรับพระองค์เอง เลือกอิสราเอลไว้เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์

Mezmurlar 135:4 Turkish
RAB kendine Yakup soyunu,
Öz halkı olarak İsraili seçti.

Thi-thieân 135:4 Vietnamese (1934)
Vì Ðức Giê-hô-va đã chọn Gia-cốp cho mình, Lấy Y-sơ-ra-ên làm cơ nghiệp rằng của Ngài.

Psalm 135:3
Top of Page
Top of Page