Psalm 132:4
King James Bible
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

Darby Bible Translation
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,

English Revised Version
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids;

World English Bible
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;

Young's Literal Translation
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids -- slumber,

Psalmet 132:4 Albanian
nuk do t'i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,

D Sälm 132:4 Bavarian
vergunn de Augn kainn Schlaaf nit, ayn Rästl nit aynmaal,

Псалми 132:4 Bulgarian
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼目打盹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹。

詩 篇 132:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 不 容 我 的 眼 睛 睡 覺 , 也 不 容 我 的 眼 目 打 盹 ;

詩 篇 132:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 不 容 我 的 眼 睛 睡 觉 , 也 不 容 我 的 眼 目 打 盹 ;

Psalm 132:4 Croatian Bible
neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,

Žalmů 132:4 Czech BKR
Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,

Salme 132:4 Danish
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlaag Hvile,

Psalmen 132:4 Dutch Staten Vertaling
Zo ik mijn ogen slaap geve, mijn oogleden sluimering;

Zsoltárok 132:4 Hungarian: Karoli
Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;

La psalmaro 132:4 Esperanto
Mi ne donos dormon al miaj okuloj, Nek dormeton al miaj palpebroj,

PSALMIT 132:4 Finnish: Bible (1776)
En anna silmäini unta saada, enkä silmälautaini torkkua,

Westminster Leningrad Codex
אִם־אֶתֵּ֣ן שְׁנַ֣ת לְעֵינָ֑י לְֽעַפְעַפַּ֥י תְּנוּמָֽה׃

WLC (Consonants Only)
אם־אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃

Psaume 132:4 French: Darby
je permets à mes yeux de dormir, à mes paupieres de sommeiller,

Psaume 132:4 French: Louis Segond (1910)
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.

Psaume 132:4 French: Martin (1744)
Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,

Psalm 132:4 German: Modernized
ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,

Psalm 132:4 German: Luther (1912)
ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,

Psalm 132:4 German: Textbibel (1899)
"will meinen Augen keinen Schlaf gönnen, meinen Wimpern keinen Schlummer,

Salmi 132:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,

Salmi 132:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Se do alcun sonno agli occhi miei, O alcun sonnecchiare alle mie palpebre;

MAZMUR 132:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sekali-kali tiada aku membiarkan mataku tertidur atau kelopak mataku mengantuk,

Psalmi 132:4 Latin: Vulgata Clementina
si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,

Psalm 132:4 Maori
E kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha;

Salmenes 132:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,

Salmos 132:4 Spanish: Reina Valera 1909
No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.

Salmos 132:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,

Salmos 132:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
não permitirei que meus olhos conciliem o sono nem que minhas pálpebras repousem,

Salmos 132:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,   

Psalmi 132:4 Romanian: Cornilescu
nu voi da domn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele,

Псалтирь 132:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(131:4) не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,

Псалтирь 132:4 Russian koi8r
(131-4) не дам сна очам моим и веждам моим--дремания,[]

Psaltaren 132:4 Swedish (1917)
jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,

Psalm 132:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Hindi ako magbibigay ng pagkakatulog sa aking mga mata, o magpapaidlip man sa aking mga talukap-mata;

เพลงสดุดี 132:4 Thai: from KJV
ข้าพระองค์จะไม่ให้นัยน์ตาของข้าพระองค์หลับ หรือให้หนังตาเคลิ้มไป

Mezmurlar 132:4 Turkish
Gözlerime uyku girmeyecek,
Göz kapaklarım kapanmayacak,

Thi-thieân 132:4 Vietnamese (1934)
Không cho mắt tôi ngủ, Cũng không cho mí mắt tôi nghỉ nhọc,

Psalm 132:3
Top of Page
Top of Page