Psalm 119:174
King James Bible
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.

Darby Bible Translation
I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.

English Revised Version
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.

World English Bible
I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.

Young's Literal Translation
I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law is my delight.

Psalmet 119:174 Albanian
Unë dëshiroj me zjarr shpëtimin tënd, o Zot, dhe ligji yt është gëzimi im.

D Sälm 119:174 Bavarian
Trechtein, wennst myr non grad aufhälffst! Froo macht mi dein gantze Zeugnuss.

Псалми 119:174 Bulgarian
Копнях за Твоето спасение, Господи; И законът Ти е моя наслада.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜愛的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜爱的。

詩 篇 119:174 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 切 慕 你 的 救 恩 ! 你 的 律 法 也 是 我 所 喜 愛 的 。

詩 篇 119:174 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 切 慕 你 的 救 恩 ! 你 的 律 法 也 是 我 所 喜 爱 的 。

Psalm 119:174 Croatian Bible
Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.

Žalmů 119:174 Czech BKR
Toužím po spasení tvém, Hospodine,a zákon tvůj jest rozkoš má.

Salme 119:174 Danish
Jeg længes efter din Frelse, HERRE, og din Lov er min Lyst.

Psalmen 119:174 Dutch Staten Vertaling
O HEERE! ik verlang naar Uw heil, en Uw wet is al mijn vermaking.

Zsoltárok 119:174 Hungarian: Karoli
Uram! vágyódom a te szabadításod után, és a te törvényed nékem gyönyörûségem.

La psalmaro 119:174 Esperanto
Mi deziregas Vian savon, ho Eternulo, Kaj Via instruo estas mia plezuro.

PSALMIT 119:174 Finnish: Bible (1776)
Herra, minä ikävöitsen sinun autuuttas, ja halajan sinun lakias.

Westminster Leningrad Codex
תָּאַ֣בְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וְ֝תֹֽורָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃

WLC (Consonants Only)
תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃

Psaume 119:174 French: Darby
J'ai ardemment desire ton salut, o Eternel! et ta loi est mes delices.

Psaume 119:174 French: Louis Segond (1910)
Je soupire après ton salut, ô Eternel! Et ta loi fait mes délices.

Psaume 119:174 French: Martin (1744)
Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.

Psalm 119:174 German: Modernized
HERR, mich verlanget nach deinem Heil und habe Lust an deinem Gesetz.

Psalm 119:174 German: Luther (1912)
HERR, mich verlangt nach deinem Heil, und ich habe Lust an deinem Gesetz.

Psalm 119:174 German: Textbibel (1899)
Mich verlangt nach deiner Hilfe, Jahwe, und dein Gesetz ist mein Ergötzen.

Salmi 119:174 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io bramo la tua salvezza, o Eterno, e la tua legge è il mio diletto.

Salmi 119:174 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Signore, io ho desiderata la tua salute; E la tua Legge è ogni mio diletto.

MAZMUR 119:174 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan! rindulah hatiku akan selamat-Mu, dan taurat-Mu itulah segala kesukaanku.

Psalmi 119:174 Latin: Vulgata Clementina
Concupivi salutare tuum, Domine, et lex tua meditatio mea est.

Psalm 119:174 Maori
Kua matenui ahau ki tau whakaora, e Ihowa: ko tau ture hoki toku oranga ngakau.

Salmenes 119:174 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg lenges efter din frelse, Herre, og din lov er min lyst.

Salmos 119:174 Spanish: Reina Valera 1909
Deseado he tu salud, oh Jehová; Y tu ley es mi delicia.

Salmos 119:174 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He deseado tu salud, oh SEÑOR; y tu ley es mi delicia.

Salmos 119:174 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Anseio por tua salvação, SENHOR, e tua Lei é meu maior prazer!

Salmos 119:174 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Anelo por tua salvação, ó Senhor; a tua lei é o meu prazer.   

Psalmi 119:174 Romanian: Cornilescu
Suspin după mîntuirea Ta, Doamne, şi Legea Ta este desfătarea mea.

Псалтирь 119:174 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:174) Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой – утешение мое.

Псалтирь 119:174 Russian koi8r
(118-174) Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой--утешение мое.[]

Psaltaren 119:174 Swedish (1917)
Jag längtar efter din frälsning, HERRE, och din lag är min lust.

Psalm 119:174 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Aking pinanabikan ang iyong pagliligtas, Oh Panginoon: at ang iyong kautusan ay aking kaaliwan.

เพลงสดุดี 119:174 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์กระหายความรอดของพระองค์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์

Mezmurlar 119:174 Turkish
Kurtarışını özlüyorum, ya RAB,
Yasan zevk kaynağımdır.

Thi-thieân 119:174 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, tôi mong ước sự cứu rỗi của Chúa; Luật pháp Chúa là sự tôi ưa thích.

Psalm 119:173
Top of Page
Top of Page