Psalm 114:2
King James Bible
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

Darby Bible Translation
Judah was his sanctuary, Israel his dominion.

English Revised Version
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

World English Bible
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

Young's Literal Translation
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.

Psalmet 114:2 Albanian
Juda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.

D Sälm 114:2 Bavarian
daa wurd Judau yn n Herrgot sein Gweihts. D Macht grichtt er in seinn Isryheel auf.

Псалми 114:2 Bulgarian
Юда стана светилище [на Бога], Израил Негово владение.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,猶大為主的聖所,以色列為他所治理的國度。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,犹大为主的圣所,以色列为他所治理的国度。

詩 篇 114:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 猶 大 為 主 的 聖 所 , 以 色 列 為 他 所 治 理 的 國 度 。

詩 篇 114:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 犹 大 为 主 的 圣 所 , 以 色 列 为 他 所 治 理 的 国 度 。

Psalm 114:2 Croatian Bible
Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.

Žalmů 114:2 Czech BKR
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.

Salme 114:2 Danish
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.

Psalmen 114:2 Dutch Staten Vertaling
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israel Zijn volkomene heerschappij.

Zsoltárok 114:2 Hungarian: Karoli
Júda lõn az õ szentséges [népe] és Izráel az õ királysága.

La psalmaro 114:2 Esperanto
Tiam Jehuda farigxis Lia sanktajxo, Izrael Lia regno.

PSALMIT 114:2 Finnish: Bible (1776)
Niin Juuda tuli hänen pyhäksensä: Israel hänen vallaksensa.

Westminster Leningrad Codex
הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשֹׁ֑ו יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלֹותָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו׃

Psaume 114:2 French: Darby
Juda fut son sanctuaire, Israel la sphere de sa domination.

Psaume 114:2 French: Louis Segond (1910)
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.

Psaume 114:2 French: Martin (1744)
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.

Psalm 114:2 German: Modernized
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine HERRSChaft.

Psalm 114:2 German: Luther (1912)
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.

Psalm 114:2 German: Textbibel (1899)
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.

Salmi 114:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.

Salmi 114:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Giuda fu consacrato al Signore, Israele divenne suo dominio.

MAZMUR 114:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
jadilah Yehuda akan kesucian-Nya dan orang Israel akan pemerintahan-Nya.

Psalmi 114:2 Latin: Vulgata Clementina
facta est Judæa sanctificatio ejus, Israël potestas ejus.

Psalm 114:2 Maori
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.

Salmenes 114:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike.

Salmos 114:2 Spanish: Reina Valera 1909
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.

Salmos 114:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Judá fue por su santidad, Israel su señorío.

Salmos 114:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Judá tornou-se o santuário de Deus, e Israel, o seu domínio.

Salmos 114:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Judá tornou-lhe o santuário, e Israel o seu domínio.   

Psalmi 114:2 Romanian: Cornilescu
Iuda a ajuns locaşul Lui cel sfînt, şi Israel stăpînirea Lui.

Псалтирь 114:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.

Псалтирь 114:2 Russian koi8r
(113-2) Иуда сделался святынею Его, Израиль--владением Его.[]

Psaltaren 114:2 Swedish (1917)
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.

Psalm 114:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.

เพลงสดุดี 114:2 Thai: from KJV
ยูดาห์กลายเป็นสถานบริสุทธิ์ของพระองค์ อิสราเอลเป็นอาณาจักรของพระองค์

Mezmurlar 114:2 Turkish
Yahuda Rabbin kutsal yeri oldu,
İsrail de Onun krallığı.

Thi-thieân 114:2 Vietnamese (1934)
Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.

Psalm 114:1
Top of Page
Top of Page