Proverbs 7:2
King James Bible
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.

Darby Bible Translation
Keep my commandments, and live; and my teaching, as the apple of thine eye.

English Revised Version
Keep my commandments and live; and my law as the apple of thine eye.

World English Bible
Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.

Young's Literal Translation
Keep my commands, and live, And my law as the pupil of thine eye.

Fjalët e urta 7:2 Albanian
Ruaji urdhërimet e mia dhe ke për të jetuar; ruaji mësimet e mia si bebja e syve të tu.

D Sprüch 7:2 Bavarian
Mach dyr z Aign allss, päß guet auf ietz! Hüett mein Leer, als wär s dein Augnstern!

Притчи 7:2 Bulgarian
Пази заповедите ми и ще живееш- И поуката ми, като зеницата на очите си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
遵守我的命令就得存活。保守我的法則,好像保守眼中的瞳人,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
遵守我的命令就得存活。保守我的法则,好像保守眼中的瞳人,

箴 言 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 ; 保 守 我 的 法 則 ( 或 譯 : 指 教 ) , 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 ,

箴 言 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 ; 保 守 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) , 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 ,

Proverbs 7:2 Croatian Bible
Čuvaj moje zapovijedi, i bit ćeš živ, i nauk moj kao zjenicu oka svoga.

Přísloví 7:2 Czech BKR
Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.

Ordsprogene 7:2 Danish
vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;

Spreuken 7:2 Dutch Staten Vertaling
Bewaar mijn geboden, en leef, en mijn wet als den appel uwer ogen.

Példabeszédek 7:2 Hungarian: Karoli
Az én parancsolatimat tartsd meg, és élsz; és az én tanításomat mint a szemed fényét.

La sentencoj de Salomono 7:2 Esperanto
Konservu miajn moralordonojn, kaj vivu; Kaj mian instruon, kiel la pupilon de viaj okuloj.

SANANLASKUT 7:2 Finnish: Bible (1776)
Ota vaari minun käskyistäni, niin sinä elää saat, ja minun laistani, niinkuin silmäs terästä.

Westminster Leningrad Codex
שְׁמֹ֣ר מִצְוֹתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֝תֹורָתִ֗י כְּאִישֹׁ֥ון עֵינֶֽיךָ׃

WLC (Consonants Only)
שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃

Proverbes 7:2 French: Darby
Garde mes commandements, et tu vivras, -et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.

Proverbes 7:2 French: Louis Segond (1910)
Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

Proverbes 7:2 French: Martin (1744)
Garde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.

Sprueche 7:2 German: Modernized
Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.

Sprueche 7:2 German: Luther (1912)
Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.

Sprueche 7:2 German: Textbibel (1899)
Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und meine Weisung wie deinen Augapfel.

Proverbi 7:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Osserva i miei comandamenti e vivrai; custodisci il mio insegnamento come la pupilla degli occhi.

Proverbi 7:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Guarda i miei comandamenti, e tu viverai; E guarda il mio insegnamento, come la pupilla degli occhi tuoi.

AMSAL 7:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Peliharakanlah segala pesanku, supaya engkau selamat, dan akan hukumku seperti biji matamu.

Proverbia 7:2 Latin: Vulgata Clementina
Fili, serva mandata mea, et vives ; et legem meam quasi pupillam oculi tui :

Proverbs 7:2 Maori
Puritia aku whakahau, a ka ora; taku ture, ano ko te whatupango o tou kanohi.

Salomos Ordsprog 7:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Bevar mine bud, så skal du leve, bevar min lære som din øiesten!

Proverbios 7:2 Spanish: Reina Valera 1909
Guarda mis mandamientos, y vivirás; Y mi ley como las niñas de tus ojos.

Proverbios 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guarda mis mandamientos, y vivirás; y mi ley como las niñas de tus ojos.

Provérbios 7:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Segue as minhas orientações e descobrirás a verdadeira vida; zela pelos meus ensinos como cuidas da pupila dos teus olhos.

Provérbios 7:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.   

Proverbe 7:2 Romanian: Cornilescu
Ţine sfaturile mele, şi vei trăi; păzeşte învăţăturile mele ca lumina ochilor.

Притчи 7:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.

Притчи 7:2 Russian koi8r
Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.[]

Ordspråksboken 7:2 Swedish (1917)
Håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten.

Proverbs 7:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.

สุภาษิต 7:2 Thai: from KJV
จงรักษาบัญญัติของเรา และดำรงชีวิตอยู่ จงรักษากฎเกณฑ์ของเราอย่างกับแก้วตาของเจ้า

Süleyman'ın Özdeyişleri 7:2 Turkish
Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın.
Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.

Chaâm-ngoân 7:2 Vietnamese (1934)
Khá tuân thủ các mạng lịnh ta, thì con sẽ được sống; Và gìn giữ lời khuyên dạy ta như ngươi của mắt con.

Proverbs 7:1
Top of Page
Top of Page