Proverbs 6:24
King James Bible
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

Darby Bible Translation
to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

English Revised Version
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the stranger's tongue.

World English Bible
to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue.

Young's Literal Translation
To preserve thee from an evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.

Fjalët e urta 6:24 Albanian
për të të mbrojtur nga gruaja e keqe, nga lajkat e gjuhës të gruas së huaj.

D Sprüch 6:24 Bavarian
Schau, nit däßst öbbs haast mit Fluckenn, dene wo ien Man nit gnueg ist!

Притчи 6:24 Bulgarian
За да те пазят от лоша жена, От ласкателния език на чужда жена.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
能保你远离恶妇,远离外女谄媚的舌头。

箴 言 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
能 保 你 遠 離 惡 婦 , 遠 離 外 女 諂 媚 的 舌 頭 。

箴 言 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
能 保 你 远 离 恶 妇 , 远 离 外 女 谄 媚 的 舌 头 。

Proverbs 6:24 Croatian Bible
da te čuvaju od zle žene, od laskava jezika tuđinke.

Přísloví 6:24 Czech BKR
Aby tě ostříhalo od ženy zlé, od úlisnosti jazyka ženy cizí.

Ordsprogene 6:24 Danish
for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes sleske Tunge!

Spreuken 6:24 Dutch Staten Vertaling
Om u te bewaren voor de kwade vrouw, voor het gevlei der vreemde tong.

Példabeszédek 6:24 Hungarian: Karoli
Hogy a gonosz asszonytól téged megõrizzenek, az idegen asszony nyelvének hizelkedésétõl.

La sentencoj de Salomono 6:24 Esperanto
Por gardi vin kontraux malbona virino, Kontraux glata lango de fremdulino.

SANANLASKUT 6:24 Finnish: Bible (1776)
Ettäs varjeltaisiin pahasta vaimosta, ja muukalaisen makiasta kielestä.

Westminster Leningrad Codex
לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאֵ֣שֶׁת רָ֑ע מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת לָשֹׁ֥ון נָכְרִיָּֽה׃

WLC (Consonants Only)
לשמרך מאשת רע מחלקת לשון נכריה׃

Proverbes 6:24 French: Darby
pour te garder de la mauvaise femme, des flatteries de la langue d'une etrangere.

Proverbes 6:24 French: Louis Segond (1910)
Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.

Proverbes 6:24 French: Martin (1744)
Pour te garder de la mauvaise femme, et des flatteries de la langue étrangère,

Sprueche 6:24 German: Modernized
auf daß du bewahret werdest vor dem bösen Weibe, vor der glatten Zunge der Fremden.

Sprueche 6:24 German: Luther (1912)
auf daß du bewahrt werdest vor dem bösen Weibe, vor der glatten Zunge der Fremden.

Sprueche 6:24 German: Textbibel (1899)
daß du bewahrt werdest vor dem bösen Weibe, vor der glatten Zunge der Auswärtigen.

Proverbi 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
per guardarti dalla donna malvagia dalle parole lusinghevoli della straniera.

Proverbi 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Per guardarti dalla femmina malvagia, Dalle lusinghe della lingua della straniera.

AMSAL 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka demikianlah engkau dipeliharakan dari pada perempuan jalang dan dari pada lidah pembujuk orang yang tiada ketahuan.

Proverbia 6:24 Latin: Vulgata Clementina
ut custodiant te a muliere mala, et a blanda lingua extraneæ.

Proverbs 6:24 Maori
Hei tiaki i a koe kei he i te wahine kino, i te whakapati a te arero o te wahine ke.

Salomos Ordsprog 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så de bevarer dig fra en ond kvinne, fra en fremmed kvinnes glatte tunge.

Proverbios 6:24 Spanish: Reina Valera 1909
Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la extraña.

Proverbios 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.

Provérbios 6:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
eles te guardarão da mulher imoral e das palavras lisonjeiras da mulher adúltera!

Provérbios 6:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.   

Proverbe 6:24 Romanian: Cornilescu
Ele te vor feri de femeia stricată, de limba ademenitoare a celei străine.

Притчи 6:24 Russian: Synodal Translation (1876)
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.

Притчи 6:24 Russian koi8r
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.[]

Ordspråksboken 6:24 Swedish (1917)
De kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.

Proverbs 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Upang ingatan ka sa masamang babae, Sa tabil ng dila ng di kilala.

สุภาษิต 6:24 Thai: from KJV
เพื่อสงวนเจ้าไว้จากหญิงชั่วร้าย จากลิ้นพะเน้าพะนอของหญิงสัญจร

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:24 Turkish
Seni kötü kadından,
Başka birinin karısının yaltaklanan dilinden
Koruyacak olan bunlardır.

Chaâm-ngoân 6:24 Vietnamese (1934)
Ðặng giữ con khỏi người đờn bà ác nghiệp, Và khỏi lưỡi dua nịnh của dâm phụ.

Proverbs 6:23
Top of Page
Top of Page