Proverbs 4:13
King James Bible
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.

Darby Bible Translation
Take fast hold of instruction, let [her] not go: keep her, for she is thy life.

English Revised Version
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.

World English Bible
Take firm hold of instruction. Don't let her go. Keep her, for she is your life.

Young's Literal Translation
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she is thy life.

Fjalët e urta 4:13 Albanian
Rroke mirë këtë mësim, mos e lër që të shkojë kot; ruaje, sepse ai është jeta jote.

D Sprüch 4:13 Bavarian
Bleib dyrbei, was i dir beibring; halt s non föst, weil dös dein Löbn ist!

Притчи 4:13 Bulgarian
Хвани се здраво за поуката, недей я оставя; Пази я, понеже тя е животът ти.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要持定訓誨,不可放鬆;必當謹守,因為它是你的生命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要持定训诲,不可放松;必当谨守,因为它是你的生命。

箴 言 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 持 定 訓 誨 , 不 可 放 鬆 ; 必 當 謹 守 , 因 為 他 是 你 的 生 命 。

箴 言 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 持 定 训 诲 , 不 可 放 松 ; 必 当 谨 守 , 因 为 他 是 你 的 生 命 。

Proverbs 4:13 Croatian Bible
Čvrsto se drži pouke, ne puštaj je, čuvaj je, jer ona ti je život.

Přísloví 4:13 Czech BKR
Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj.

Ordsprogene 4:13 Danish
hold fast ved Tugt, lad den ikke fare, tag Vare paa den, thi den er dit Liv.

Spreuken 4:13 Dutch Staten Vertaling
Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.

Példabeszédek 4:13 Hungarian: Karoli
Ragaszkodjál az erkölcsi tanításhoz, ne hagyd el; õrizd meg azt, mert az a te életed.

La sentencoj de Salomono 4:13 Esperanto
Tenu forte la instruon, ne forlasu gxin; Konservu gxin, cxar gxi estas via vivo.

SANANLASKUT 4:13 Finnish: Bible (1776)
Pidä kuritus, älä hylkää häntä: kätke häntä; sillä hän on sinun elämäs.

Westminster Leningrad Codex
הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃

WLC (Consonants Only)
החזק במוסר אל־תרף נצרה כי־היא חייך׃

Proverbes 4:13 French: Darby
Tiens ferme l'instruction, ne la lache pas; garde-la, car elle est ta vie.

Proverbes 4:13 French: Louis Segond (1910)
Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.

Proverbes 4:13 French: Martin (1744)
Embrasse l'instruction, ne [la] lâche point, garde-la; car c'est ta vie.

Sprueche 4:13 German: Modernized
Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

Sprueche 4:13 German: Luther (1912)
Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

Sprueche 4:13 German: Textbibel (1899)
Halte fest an der Zucht, laß nicht los! Bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

Proverbi 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.

Proverbi 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Attienti all’ammaestramento, non lasciarlo; Guardalo, perciocchè esso è la tua vita.

AMSAL 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Peganglah teguh-teguh akan pengajaran itu, jangan lepaskan dia, melainkan taruhlah akan dia, karena ialah selamatmu adanya.

Proverbia 4:13 Latin: Vulgata Clementina
Tene disciplinam, ne dimittas eam ; custodi illam, quia ipsa est vita tua.

Proverbs 4:13 Maori
Kia mau ki te ako, kaua e tukua atu; matapoporetia iho, ko tou oranga hoki ia.

Salomos Ordsprog 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv.

Proverbios 4:13 Spanish: Reina Valera 1909
Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida.

Proverbios 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ten el castigo, no lo dejes; guárdalo, porque eso es tu vida.

Provérbios 4:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Retém a orientação que recebeste e jamais a desprezes; guarda-a bem, pois

Provérbios 4:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.   

Proverbe 4:13 Romanian: Cornilescu
Ţine învăţătura, n'o lăsa din mînă; păstrează -o, căci ea este viaţa ta.

Притчи 4:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя.

Притчи 4:13 Russian koi8r
Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно--жизнь твоя.[]

Ordspråksboken 4:13 Swedish (1917)
håll blott oavlåtligt fast vid min tuktan; bevara henne, ty hon är ditt liv.

Proverbs 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.

สุภาษิต 4:13 Thai: from KJV
จงยึดคำสั่งสอนไว้ และอย่าปล่อยไป จงระแวดระวังเธอไว้ เพราะเธอเป็นชีวิตของเจ้า

Süleyman'ın Özdeyişleri 4:13 Turkish
Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma,
Onu uygula, çünkü odur yaşamın.

Chaâm-ngoân 4:13 Vietnamese (1934)
Hãy nắm chắc điều khuyên dạy, chớ buông ra; Khá gìn giữ nó, vì là sự sống của con.

Proverbs 4:12
Top of Page
Top of Page