Proverbs 29:12
King James Bible
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

Darby Bible Translation
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.

English Revised Version
If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.

World English Bible
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

Young's Literal Translation
A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked.

Fjalët e urta 29:12 Albanian
Në rast se një mbret dëgjon fjalët gënjeshtare, tërë ministrat e tij bëhen të pabesë.

D Sprüch 29:12 Bavarian
Hoert dyr Herrscher auf Speibteufln, haat yr aft grad non Gschmaiß in n Dienst.

Притчи 29:12 Bulgarian
Ако слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
君王若聽謊言,他一切臣僕都是奸惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。

箴 言 29:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
君 王 若 聽 謊 言 , 他 一 切 臣 僕 都 是 奸 惡 。

箴 言 29:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
君 王 若 听 谎 言 , 他 一 切 臣 仆 都 是 奸 恶 。

Proverbs 29:12 Croatian Bible
Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.

Přísloví 29:12 Czech BKR
Pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.

Ordsprogene 29:12 Danish
En Fyrste, som lytter til Løgnetale, faar lutter gudløse Tjenere.

Spreuken 29:12 Dutch Staten Vertaling
Een heerser, die op leugentaal acht geeft, al zijn dienaars zijn goddeloos.

Példabeszédek 29:12 Hungarian: Karoli
A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.

La sentencoj de Salomono 29:12 Esperanto
Se reganto atentas mensogon, Tiam cxiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.

SANANLASKUT 29:12 Finnish: Bible (1776)
Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.

Westminster Leningrad Codex
מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃

WLC (Consonants Only)
משל מקשיב על־דבר־שקר כל־משרתיו רשעים׃

Proverbes 29:12 French: Darby
Qu'un gouverneur prete attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront mechants.

Proverbes 29:12 French: Louis Segond (1910)
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.

Proverbes 29:12 French: Martin (1744)
Tous les serviteurs d'un Prince qui prête l'oreille à la parole de mensonge, sont méchants.

Sprueche 29:12 German: Modernized
Ein HERR, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos.

Sprueche 29:12 German: Luther (1912)
Ein Herr, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos.

Sprueche 29:12 German: Textbibel (1899)
Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos.

Proverbi 29:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.

Proverbi 29:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, sono empi.

AMSAL 29:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jikalau seorang penghulu mengindahkan bohong, niscaya segala rakyatnya menjadi jahatlah kelak.

Proverbia 29:12 Latin: Vulgata Clementina
Princeps qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.

Proverbs 29:12 Maori
Ki te whakarongo te rangatira ki te teka, he kino katoa ana tangata.

Salomos Ordsprog 29:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.

Proverbios 29:12 Spanish: Reina Valera 1909
Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.

Proverbios 29:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.

Provérbios 29:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Se um chefe dá atenção às palavras mentirosas, seus auxiliares todos se tornam perversos.

Provérbios 29:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.   

Proverbe 29:12 Romanian: Cornilescu
Cînd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -

Притчи 29:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у негонечестивы.

Притчи 29:12 Russian koi8r
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.[]

Ordspråksboken 29:12 Swedish (1917)
Den furste som aktar på lögnaktigt tal, hans tjänare äro alla ogudaktiga.

Proverbs 29:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung ang puno ay nakikinig sa kabulaanan, lahat niyang mga lingkod ay masasama.

สุภาษิต 29:12 Thai: from KJV
ถ้าผู้ครอบครองเชื่อฟังความเท็จ ข้าราชการของท่านก็พลอยชั่วร้ายทั้งสิ้น

Süleyman'ın Özdeyişleri 29:12 Turkish
Hükümdar yalana kulak verirse,
Bütün görevlileri de kötü olur.

Chaâm-ngoân 29:12 Vietnamese (1934)
Nếu vua lắng tai nghe lời giả dối, Thì các tôi tớ người trở nên gian ác.

Proverbs 29:11
Top of Page
Top of Page