King James BibleWhen the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
Darby Bible TranslationWhen the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
English Revised VersionWhen the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
World English BibleWhen the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
Young's Literal Translation In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply! Fjalët e urta 28:28 Albanian Kur të pabesët lartohen, njerëzit fshihen; por kur vdesin, të drejtët shumohen. D Sprüch 28:28 Bavarian Kemmend d Fräfler hin, verbergnd si de Guetn; geend die unter aft, herrschnd Grechte. Притчи 28:28 Bulgarian Когато се възвишат нечестивите, хората се крият, Но когато те загиват, праведните се умножават. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 惡人興起,人就躲藏;惡人敗亡,義人增多。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 恶人兴起,人就躲藏;恶人败亡,义人增多。 箴 言 28:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 惡 人 興 起 , 人 就 躲 藏 ; 惡 人 敗 亡 , 義 人 增 多 。 箴 言 28:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 恶 人 兴 起 , 人 就 躲 藏 ; 恶 人 败 亡 , 义 人 增 多 。 Proverbs 28:28 Croatian Bible Kad se dižu opaki, ljudi se kriju, a kad propadaju, tad se množe pravednici. Přísloví 28:28 Czech BKR Když povstávají bezbožní, skrývá se člověk; ale když hynou, rozmnožují se spravedliví. Ordsprogene 28:28 Danish Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; naar de omkommer, bliver de retfærdige mange. Spreuken 28:28 Dutch Staten Vertaling Als de goddelozen opkomen, verbergt zich de mens; maar als zij omkomen, vermenigvuldigen de rechtvaardigen. Példabeszédek 28:28 Hungarian: Karoli Mikor felemeltetnek az istentelenek, elrejti magát az ember; de mikor azok elvesznek, öregbülnek az igazak. La sentencoj de Salomono 28:28 Esperanto Kiam malvirtuloj altigxas, homoj kasxigxas; Sed kiam ili pereas, tiam multigxas virtuloj. SANANLASKUT 28:28 Finnish: Bible (1776) Kuin jumalattomat tulevat, niin kansa itsensä kätkee; mutta kuin ne hukkuvat, niin vanhurskaat enenevät. Proverbes 28:28 French: Darby Quand les mechants se levent, les hommes se cachent; mais quand ils perissent, les justes se multiplient. Proverbes 28:28 French: Louis Segond (1910) Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient. Proverbes 28:28 French: Martin (1744) Quand les méchants s'élèvent, l'homme se cache; mais quand ils périssent, les justes se multiplient. Sprueche 28:28 German: Modernized Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, wird der Gerechten viel. Sprueche 28:28 German: Luther (1912) Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden der Gerechten viel. Sprueche 28:28 German: Textbibel (1899) Wenn die Gottlosen aufkommen, verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, mehren sich die Frommen. Proverbi 28:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Quando gli empi s’innalzano, la gente si nasconde; ma quando periscono, si moltiplicano i giusti. Proverbi 28:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Quando gli empi sorgono, gli uomini si nascondono; Ma quando periscono, i giusti moltiplicano. AMSAL 28:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Apabila orang jahat ditinggikan, maka orang kecil juga menyembunikan dirinya, tetapi apabila binasalah orang jahat, maka bertambah-tambahlah orang benar. Proverbia 28:28 Latin: Vulgata Clementina Cum surrexerint impii, abscondentur homines ; cum illi perierint, multiplicabuntur justi. Proverbs 28:28 Maori Ka ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou: na ki te ngaro ratou, ka tupu te hunga tika. Salomos Ordsprog 28:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Når de ugudelige kommer sig op, skjuler folk sig; men når de omkommer, blir der mange rettferdige. Proverbios 28:28 Spanish: Reina Valera 1909 Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: Mas cuando perecen, los justos se multiplican.Proverbios 28:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá; mas cuando perecen, los justos se multiplican. Provérbios 28:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Quando os perversos sobem ao poder, o povo se esconde; mas quando eles encontram a destruição, os justos florescem! Provérbios 28:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos. Proverbe 28:28 Romanian: Cornilescu Cînd se înalţă cei răi, fiecare se ascunde, dar cînd pier ei, cei buni se înmulţesc. - Притчи 28:28 Russian: Synodal Translation (1876) Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают,умножаются праведники. Притчи 28:28 Russian koi8r Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.[] Ordspråksboken 28:28 Swedish (1917) När de ogudaktiga komma till makt, gömma sig människorna; men när de förgås, växa de rättfärdiga till. Proverbs 28:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagkubli ang mga tao; nguni't pagka sila'y nangamamatay, dumadami ang matuwid. สุภาษิต 28:28 Thai: from KJV เมื่อคนชั่วร้ายมีอำนาจขึ้น คนก็ซ่อนตัวเสีย แต่เมื่อเขาทั้งหลายพินาศไป คนชอบธรรมก็เพิ่มขึ้น Süleyman'ın Özdeyişleri 28:28 Turkish Kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar, Ama kötüler yok olunca doğrular çoğalır. Chaâm-ngoân 28:28 Vietnamese (1934) Khi kẻ ác dấy lên, người ta đều ẩn trốn; Nhưng khi chúng nó hư mất đi, người công bình bèn thêm nhiều lên. |