Proverbs 14:7
King James Bible
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

Darby Bible Translation
Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.

English Revised Version
Go into the presence of a foolish man, and thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

World English Bible
Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips.

Young's Literal Translation
Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.

Fjalët e urta 14:7 Albanian
Largohu nga njeriu budalla sepse nuk do të gjesh dituri mbi buzët e tij.

D Sprüch 14:7 Bavarian
Gee yn Giefn aus n Wög; rödn kanst mit ien ee nit gscheid!

Притчи 14:7 Bulgarian
Отмини безумния човек Щом си узнал, че той няма разумни устни.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到愚昧人面前,不見他嘴中有知識。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。

箴 言 14:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 愚 昧 人 面 前 , 不 見 他 嘴 中 有 知 識 。

箴 言 14:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 愚 昧 人 面 前 , 不 见 他 嘴 中 有 知 识 。

Proverbs 14:7 Croatian Bible
Idi od čovjeka bezumna jer nećeš upoznati usne što zbore znanje.

Přísloví 14:7 Czech BKR
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.

Ordsprogene 14:7 Danish
Gaa fra en Mand, som er en Taabe, der mærker du intet til Kundskabs Læber.

Spreuken 14:7 Dutch Staten Vertaling
Ga weg van de tegenwoordigheid eens zotten mans; want gij zoudt bij hem geen lippen der wetenschap merken.

Példabeszédek 14:7 Hungarian: Karoli
Menj el a bolond férfiú elõl; és nem ismerted meg a tudománynak beszédét.

La sentencoj de Salomono 14:7 Esperanto
Foriru de homo malsagxa; CXar vi ne auxdos parolon de sagxo.

SANANLASKUT 14:7 Finnish: Bible (1776)
Mene pois tyhmän tyköä; sillä et sinä opi mitään häneltä.

Westminster Leningrad Codex
לֵ֣ךְ מִ֭נֶּגֶד לְאִ֣ישׁ כְּסִ֑יל וּבַל־יָ֝דַ֗עְתָּ שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃

WLC (Consonants Only)
לך מנגד לאיש כסיל ובל־ידעת שפתי־דעת׃

Proverbes 14:7 French: Darby
Eloigne-toi de la presence de l'homme insense, chez qui tu n'as pas aperçu des levres de connaissance

Proverbes 14:7 French: Louis Segond (1910)
Eloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

Proverbes 14:7 French: Martin (1744)
Eloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne lui as point connu de lèvres de science.

Sprueche 14:7 German: Modernized
Gehe von dem Narren; denn du lernest nichts von ihm.

Sprueche 14:7 German: Luther (1912)
Gehe von dem Narren; denn du lernst nichts von ihm.

Sprueche 14:7 German: Textbibel (1899)
Gehst du hinweg von dem thörichten Mann, so hast du nichts von einsichtsvollen Lippen gemerkt.

Proverbi 14:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Vattene lungi dallo stolto; sulle sue labbra certo non hai trovato scienza.

Proverbi 14:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Vattene via d’innanzi all’uomo stolto, E d’innanzi a colui, nel quale non avrai conosciute labbra di scienza.

AMSAL 14:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pergilah engkau, pandanglah akan muka orang bodoh, maka tiada engkau mendapati padanya bibir yang berpengetahuan.

Proverbia 14:7 Latin: Vulgata Clementina
Vade contra virum stultum, et nescit labia prudentiæ.

Proverbs 14:7 Maori
Haere atu ki te aroaro o te kuware, ina kahore e kitea e koe he ngutu matau ona.

Salomos Ordsprog 14:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Når du går fra en dåre, har du ikke funnet forstand på hans leber.

Proverbios 14:7 Spanish: Reina Valera 1909
Vete de delante del hombre necio, Porque en él no advertirás labios de ciencia.

Proverbios 14:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vete de delante del hombre loco, pues no le conociste labios de ciencia.

Provérbios 14:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Foge da presença do tolo, porquanto nele não encontrarás qualquer sombra de juízo e bom senso.

Provérbios 14:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.   

Proverbe 14:7 Romanian: Cornilescu
Depărtează-te de nebun, căci nu pe buzele lui vei găsi ştiinţa. -

Притчи 14:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.

Притчи 14:7 Russian koi8r
Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.[]

Ordspråksboken 14:7 Swedish (1917)
Gå bort ifrån den man som är dåraktig; aldrig fann du på hans läppar något förstånd.

Proverbs 14:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Paroon ka sa harapan ng taong mangmang, at hindi mo mamamalas sa kaniya ang mga labi ng kaalaman:

สุภาษิต 14:7 Thai: from KJV
จงไปให้พ้นหน้าคนโง่ เมื่อเจ้าไม่พบริมฝีปากแห่งความรู้ในตัวเขา

Süleyman'ın Özdeyişleri 14:7 Turkish
Akılsız kişiden uzak dur,
Çünkü sana öğretecek bir şeyi yok.

Chaâm-ngoân 14:7 Vietnamese (1934)
Hãy dan xa khỏi mặt kẻ ngu muội, Con sẽ chẳng tìm được môi khôn ngoan nơi nó.

Proverbs 14:6
Top of Page
Top of Page