King James BibleThis do; Take you censers, Korah, and all his company;
Darby Bible TranslationThis do: take you censers, Korah, and all his band,
English Revised VersionThis do; take you censers, Korah, and all his company;
World English BibleDo this: take censers, Korah, and all his company;
Young's Literal Translation This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company, Numrat 16:6 Albanian Bëni kështu: merrni temjanica, ti Kore, dhe gjithë njerëzit e tu; De Zalrach 16:6 Bavarian Korach, du und dein gantze Blaasn, ös machtß dös: Nemtß Rauchfässln, Числа 16:6 Bulgarian Това направете: ти, Корее, и цялата ти дружина, вземете си кадилници, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 可拉啊,你們要這樣行:你和你的一黨要拿香爐來,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 可拉啊,你们要这样行:你和你的一党要拿香炉来, 民 數 記 16:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 可 拉 阿 , 你 們 要 這 樣 行 , 你 和 你 的 一 黨 要 拿 香 爐 來 。 民 數 記 16:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 可 拉 阿 , 你 们 要 这 样 行 , 你 和 你 的 一 党 要 拿 香 炉 来 。 Numbers 16:6 Croatian Bible Učinite ovo: uzmite kadionike, Korah i sva njegova družina; Numeri 16:6 Czech BKR Toto učiňte: Vezměte sobě kadidlnice, ty Chóre i všecko shromáždění tvé, 4 Mosebog 16:6 Danish Saaledes skal I gøre: Skaf eder Pander, du Kora og alle dine Tilhængere, Numberi 16:6 Dutch Staten Vertaling Doet dit: neemt u wierookvaten, Korach en zijn ganse vergadering; 4 Mózes 16:6 Hungarian: Karoli Ezt cselekedjétek azért: Vegyetek magatoknak temjénezõket, Kóré és az õ egész gyülekezete! Moseo 4: Nombroj 16:6 Esperanto Faru jenon:prenu al vi incensujojn, Korahx kaj lia tuta anaro, NELJÄS MOOSEKSEN 16:6 Finnish: Bible (1776) Tehkäät näin: ottakaat teillenne savuastiat, Kora ja kaikki hänen seuransa, Nombres 16:6 French: Darby Faites ceci: Prenez des encensoirs, Core et toute son assemblee; Nombres 16:6 French: Louis Segond (1910) Faites ceci. Prenez des brasiers, Koré et toute sa troupe. Nombres 16:6 French: Martin (1744) Faites ceci, prenez-vous des encensoirs; que Coré, [dis-je], et tous ceux qui sont assemblés avec lui, [prennent des encensoirs]. 4 Mose 16:6 German: Modernized Das tut: Nehmet euch Pfannen, Korah und seine ganze Rotte, 4 Mose 16:6 German: Luther (1912) Das tut: nehmet euch Pfannen, Korah und seine ganze Rotte, 4 Mose 16:6 German: Textbibel (1899) Thut Folgendes: Nehmt euch Räucherpfannen, Korah und seine ganze Rotte, Numeri 16:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Fate questo: prendete de’ turiboli, tu, Kore, e tutta la gente che è con te; Numeri 16:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Fate questo: Tu, Core, e tutti voi che siete del suo seguito, prendete de’ turiboli. BILANGAN 16:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka perbuatlah olehmu ini: Ambillah akan dirimu tempat-tempat dupa, baik Korah baik segala orang yang sefakat dengan dia. Numeri 16:6 Latin: Vulgata Clementina Hoc igitur facite : tollat unusquisque thuribula sua, tu Core, et omne concilium tuum : Numbers 16:6 Maori Ko tenei ta koutou e mea ai, Tikina etahi tahu kakara ma koutou, e Koraha ratou ko tana hui katoa; 4 Mosebok 16:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gjør nu dette: Ta eder ildkar, både Korah og hele hans flokk, Números 16:6 Spanish: Reina Valera 1909 Haced esto: tomad incensarios, Coré y todo su séquito:Números 16:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Haced esto: tomad incensarios, Coré y todo su séquito, Números 16:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Portanto, fazei isto: tomai os incensários de Corá e de toda a sua congregação, Números 16:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Fazei isto: Corá e toda a sua companhia, tomai para vós incensários; Numeri 16:6 Romanian: Cornilescu Iată ce să faceţi. Luaţi cădelniţe, Core şi toată ceata lui. Числа 16:6 Russian: Synodal Translation (1876) вот что сделайте: Корей и все сообщники его возьмите себе кадильницы Числа 16:6 Russian koi8r вот что сделайте: Корей и все сообщники его возьмите себе кадильницы[] 4 Mosebok 16:6 Swedish (1917) Gören nu på detta sätt: tagen edra fyrfat, du Kora och hela din hop, Numbers 16:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ito'y inyong gawin; kumuha kayo ng mga suuban, si Core at ang kaniyang buong pulutong; กันดารวิถี 16:6 Thai: from KJV จงกระทำอย่างนี้ ให้โคราห์และพรรคพวกทั้งหมดของเขานำกระถางไฟมา Çölde Sayım 16:6 Turkish Ey Korah ve yandaşları, kendinize buhurdanlar alın. Daân-soá Kyù 16:6 Vietnamese (1934) Hỡi Cô-rê, hãy làm điều nầy: Ngươi và hết thảy kẻ hiệp với ngươi hãy cầm lư hương; |