King James Bible Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. Darby Bible Translation leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. English Revised Version leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. World English Bible leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. Young's Literal Translation leave there thy gift before the altar, and go -- first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift. Mateu 5:24 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:24 Bavarian Матей 5:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:24 Croatian Bible Matouš 5:24 Czech BKR Matthæus 5:24 Danish Mattheüs 5:24 Dutch Staten Vertaling Máté 5:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:24 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:24 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 5:24 French: Darby Matthieu 5:24 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:24 French: Martin (1744) Matthaeus 5:24 German: Modernized Matthaeus 5:24 German: Luther (1912) Matthaeus 5:24 German: Textbibel (1899) Matteo 5:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:24 Kabyle: NT Matthaeus 5:24 Latin: Vulgata Clementina Matthew 5:24 Maori Matteus 5:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:24 Spanish: Reina Valera 1909 Deja allí tu presente delante del altar, y vete, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente. Mateo 5:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 5:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 5:24 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:24 Russian koi8r Matthew 5:24 Shuar New Testament Matteus 5:24 Swedish (1917) Matayo 5:24 Swahili NT Mateo 5:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 5:24 Thai: from KJV Матей 5:24 Ukrainian: NT Matthew 5:24 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:24 Vietnamese (1934) |