King James Bible Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. Darby Bible Translation but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended. English Revised Version yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth. World English Bible yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles. Young's Literal Translation and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled. Mateu 13:21 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:21 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:21 Bavarian Матей 13:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:21 Croatian Bible Matouš 13:21 Czech BKR Matthæus 13:21 Danish Mattheüs 13:21 Dutch Staten Vertaling Máté 13:21 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:21 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:21 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν, γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 13:21 French: Darby Matthieu 13:21 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:21 French: Martin (1744) Matthaeus 13:21 German: Modernized Matthaeus 13:21 German: Luther (1912) Matthaeus 13:21 German: Textbibel (1899) Matteo 13:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:21 Kabyle: NT Matthaeus 13:21 Latin: Vulgata Clementina Matthew 13:21 Maori Matteus 13:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:21 Spanish: Reina Valera 1909 Mas no tiene raíz en sí, antes es temporal que venida la aflicción ó la persecución por la palabra, luego se ofende. Mateo 13:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 13:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 13:21 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:21 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:21 Russian koi8r Matthew 13:21 Shuar New Testament Matteus 13:21 Swedish (1917) Matayo 13:21 Swahili NT Mateo 13:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 13:21 Thai: from KJV Матей 13:21 Ukrainian: NT Matthew 13:21 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:21 Vietnamese (1934) |