Leviticus 10:20
King James Bible
And when Moses heard that, he was content.

Darby Bible Translation
And Moses heard it; and it was good in his sight.

English Revised Version
And when Moses heard that, it was well-pleasing in his sight.

World English Bible
When Moses heard that, it was pleasing in his sight.

Young's Literal Translation
And Moses hearkeneth, and it is good in his eyes.

Levitiku 10:20 Albanian
Kur Moisiu i dëgjoi këto, mbeti i kënaqur.

S Brendertuem 10:20 Bavarian
"Ja, daa, main i, haast aau wider recht", gaab dyr Mosen zue.

Левит 10:20 Bulgarian
И като чу това Моисей видя му се задоволително.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西聽見這話,便以為美。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西听见这话,便以为美。

利 未 記 10:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 聽 見 這 話 , 便 以 為 美 。

利 未 記 10:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 听 见 这 话 , 便 以 为 美 。

Leviticus 10:20 Croatian Bible
Kad Mojsije to ču, odobri.

Leviticus 10:20 Czech BKR
Což když uslyšel Mojžíš, přestal na tom.

3 Mosebog 10:20 Danish
Da Moses hørte dette, billigede han det.

Leviticus 10:20 Dutch Staten Vertaling
Als Mozes dit hoorde, zo was het goed in zijn ogen.

3 Mózes 10:20 Hungarian: Karoli
Mikor ezt hallotta vala Mózes, jónak tetszék ez néki.

Moseo 3: Levidoj 10:20 Esperanto
Kaj Moseo tion auxdis, kaj tio placxis al li.

KOLMAS MOOSEKSEN 10:20 Finnish: Bible (1776)
Kun Moses sen kuuli, tyytyi hän siihen

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֣ע מֹשֶׁ֔ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינָֽיו׃ פ

WLC (Consonants Only)
וישמע משה וייטב בעיניו׃ פ

Lévitique 10:20 French: Darby
Et Moise l'entendit, et cela fut bon à ses yeux.

Lévitique 10:20 French: Louis Segond (1910)
Moïse entendit et approuva ces paroles.

Lévitique 10:20 French: Martin (1744)
Ce que Moïse ayant entendu, il l'approuva.

3 Mose 10:20 German: Modernized
Da das Mose hörete, ließ er's ihm gefallen.

3 Mose 10:20 German: Luther (1912)
Da das Mose hörte, ließ er's sich gefallen.

3 Mose 10:20 German: Textbibel (1899)
Als Mose das hörte, ließ er sich's gefallen.

Levitico 10:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quando Mosè udì questo, rimase soddisfatto.

Levitico 10:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, quando Mosè ebbe udito questo, fu contento.

IMAMAT 10:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demi didengar Musa akan kata ini, maka baiklah ia itu kepada pemandangannya.

Leviticus 10:20 Latin: Vulgata Clementina
Quod cum audisset Moyses, recepit satisfactionem.

Leviticus 10:20 Maori
A ka rongo a Mohi, na ka whakaae.

3 Mosebok 10:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da Moses hørte dette, syntes han det var rett.

Levítico 10:20 Spanish: Reina Valera 1909
Y cuando Moisés oyó esto, dióse por satisfecho.

Levítico 10:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Moisés oyó esto, y lo aceptó.

Levítico 10:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Moisés ouviu essa explicação e pareceu-lhe razoável.

Levítico 10:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ouvindo Moisés isto, pareceu-lhe razoável.   

Levitic 10:20 Romanian: Cornilescu
Moise a auzit şi a fost mulţămit cu aceste cuvinte.

Левит 10:20 Russian: Synodal Translation (1876)
И услышал Моисей и одобрил.

Левит 10:20 Russian koi8r
И услышал Моисей и одобрил.[]

3 Mosebok 10:20 Swedish (1917)
När Mose hörde detta, var han till freds.

Leviticus 10:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nang marinig ni Moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.

เลวีนิติ 10:20 Thai: from KJV
เมื่อโมเสสได้ฟังดังนั้น ท่านก็พอใจ

Levililer 10:20 Turkish
Musa yanıtı uygun buldu.

Leâ-vi Kyù 10:20 Vietnamese (1934)
Môi-se phải nghe lời đáp ấy, bèn nhận cho phải.

Leviticus 10:19
Top of Page
Top of Page