King James Bible She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. Darby Bible Translation She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. English Revised Version She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. World English Bible She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies. Young's Literal Translation She weepeth sore in the night, And her tear is on her cheeks, There is no comforter for her out of all her lovers, All her friends dealt treacherously by her, They have been to her for enemies. Vajtimet 1:2 Albanian De Klaglieder 1:2 Bavarian Плач Еремиев 1:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 1:2 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 1:2 Czech BKR Klagesangene 1:2 Danish Klaagliederen 1:2 Dutch Staten Vertaling Jeremiás sir 1:2 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 1:2 Esperanto VALITUSVIRRET 1:2 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex בָּכֹ֨ו תִבְכֶּ֜ה בַּלַּ֗יְלָה וְדִמְעָתָהּ֙ עַ֣ל לֶֽחֱיָ֔הּ אֵֽין־לָ֥הּ מְנַחֵ֖ם מִכָּל־אֹהֲבֶ֑יהָ כָּל־רֵעֶ֙יהָ֙ בָּ֣גְדוּ בָ֔הּ הָ֥יוּ לָ֖הּ לְאֹיְבִֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Lamentations 1:2 French: Darby Lamentations 1:2 French: Louis Segond (1910) Lamentations 1:2 French: Martin (1744) Klagelieder 1:2 German: Modernized Klagelieder 1:2 German: Luther (1912) Klagelieder 1:2 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lamentationes 1:2 Latin: Vulgata Clementina Lamentations 1:2 Maori Klagesangene 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas en sus mejillas; No tiene quien la consuele de todos sus amadores: Todos sus amigos le faltaron, volviéronsele enemigos. Lamentaciones 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 1:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lamentaçôes de Jeremias 1:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Plangerile lui Ieremia 1:2 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 1:2 Russian koi8r Klagovisorna 1:2 Swedish (1917) Lamentations 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 1:2 Thai: from KJV Ağıtlar 1:2 Turkish Ca-thöông 1:2 Vietnamese (1934) |