Judges 9:22
King James Bible
When Abimelech had reigned three years over Israel,

Darby Bible Translation
And Abimelech ruled over Israel three years.

English Revised Version
And Abimelech was prince over Israel three years.

World English Bible
Abimelech was prince over Israel three years.

Young's Literal Translation
And Abimelech is prince over Israel three years,

Gjyqtarët 9:22 Albanian
Abimeleku sundoi tre vjet mbi Izraelin.

D Richter 9:22 Bavarian
Wie dyr Äbimelech dreu Jaar lang über Isryheel gherrscht hiet,

Съдии 9:22 Bulgarian
И Авимелех началствува над Израиля три години.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞比米勒管理以色列人三年。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚比米勒管理以色列人三年。

士 師 記 9:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。

士 師 記 9:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。

Judges 9:22 Croatian Bible
Abimelek je vladao nad Izraelom tri godine.

Soudců 9:22 Czech BKR
I panoval Abimelech nad Izraelem tři léta.

Dommer 9:22 Danish
Da Abimelek havde haft Magten over Israel i tre Aar,

Richtere 9:22 Dutch Staten Vertaling
Als nu Abimelech drie jaren over Israel geheerst had,

Birák 9:22 Hungarian: Karoli
Mikor pedig uralkodék Abimélek Izráel felett három esztendeig:

Juĝistoj 9:22 Esperanto
Kaj Abimelehx regis super Izrael tri jarojn.

TUOMARIEN KIRJA 9:22 Finnish: Bible (1776)
Kuin AbiMelek jo kolme vuotta oli hallinnut Israelia,

Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃

WLC (Consonants Only)
וישר אבימלך על־ישראל שלש שנים׃

Juges 9:22 French: Darby
Et Abimelec fut prince sur Israel, trois ans.

Juges 9:22 French: Louis Segond (1910)
Abimélec avait dominé trois ans sur Israël.

Juges 9:22 French: Martin (1744)
Et Abimélec domina sur Israël trois ans.

Richter 9:22 German: Modernized

Richter 9:22 German: Luther (1912)
Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,

Richter 9:22 German: Textbibel (1899)
Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,

Giudici 9:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.

Giudici 9:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.

HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, setelah sudah tiga tahun lamanya Abimelekh memerintahkan orang Israel,

Iudicum 9:22 Latin: Vulgata Clementina
Regnavit itaque Abimelech super Israël tribus annis.

Judges 9:22 Maori
A e toru nga tau o Apimereke e kawana ana i a Iharaira,

Dommernes 9:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Abimelek regjerte over Israel i tre år.

Jueces 9:22 Spanish: Reina Valera 1909
Y después que Abimelech hubo dominado sobre Israel tres años,

Jueces 9:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y después que Abimelec hubo dominado sobre Israel tres años,

Juízes 9:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Abimeleque governou sobre todo o Israel por um período de três anos.

Juízes 9:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Havendo Abimeleque reinado três anos sobre Israel,   

Judecatori 9:22 Romanian: Cornilescu
Abimelec stăpînise trei ani peste Israel.

Книга Судей 9:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Авимелех же царствовал над Израилем три года.

Книга Судей 9:22 Russian koi8r
Авимелех же царствовал над Израилем три года.[]

Domarboken 9:22 Swedish (1917)
När Abimelek hade härskat över Israel i tre år,

Judges 9:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Abimelech ay naging prinsipe sa Israel na tatlong taon.

ผู้วินิจฉัย 9:22 Thai: from KJV
เมื่ออาบีเมเลคครอบครองอิสราเอลอยู่ได้สามปีแล้ว

Hakimler 9:22 Turkish
Avimelek İsraili üç yıl yönetti.

Caùc Quan Xeùt 9:22 Vietnamese (1934)
A-bi-mê-léc cai trị Y-sơ-ra-ên trong ba năm.

Judges 9:21
Top of Page
Top of Page