King James Bible They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Darby Bible Translation They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet. English Revised Version They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet. World English Bible Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet." Young's Literal Translation They said to the blind man again, 'Thou -- what dost thou say of him -- that he opened thine eyes?' Gjoni 9:17 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 9:17 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 9:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 9:17 Bavarian Йоан 9:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 9:17 Croatian Bible Jan 9:17 Czech BKR Johannes 9:17 Danish Johannes 9:17 Dutch Staten Vertaling János 9:17 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 9:17 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:17 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 λέγουσιν οὖν τῷ τυφλῷ πάλιν Τί σὺ λέγεις περὶ αὐτοῦ, ὅτι ἠνέῳξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς; ὁ δὲ εἶπεν ὅτι Προφήτης ἐστίν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jean 9:17 French: Darby Jean 9:17 French: Louis Segond (1910) Jean 9:17 French: Martin (1744) Johannes 9:17 German: Modernized Johannes 9:17 German: Luther (1912) Johannes 9:17 German: Textbibel (1899) Giovanni 9:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 9:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 9:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 9:17 Kabyle: NT Ioannes 9:17 Latin: Vulgata Clementina John 9:17 Maori Johannes 9:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 9:17 Spanish: Reina Valera 1909 Vuelven á decir al ciego: ¿Tú, qué dices del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta. Juan 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 9:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada João 9:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ioan 9:17 Romanian: Cornilescu От Иоанна 9:17 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 9:17 Russian koi8r John 9:17 Shuar New Testament Johannes 9:17 Swedish (1917) Yohana 9:17 Swahili NT Juan 9:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยอห์น 9:17 Thai: from KJV Yuhanna 9:17 Turkish Йоан 9:17 Ukrainian: NT John 9:17 Uma New Testament Giaêng 9:17 Vietnamese (1934) |