Job 39:12
King James Bible
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

Darby Bible Translation
Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?

English Revised Version
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshingfloor?

World English Bible
Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

Young's Literal Translation
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it?

Jobi 39:12 Albanian
A do të mbështetesh tek ai për të çuar në shtëpi grurin dhe për ta mbledhur në lëmë?

Dyr Hieb 39:12 Bavarian
Der kaem doch nit aynmaal von n Traidfeld; daa wartetst lang auf s Fueder Garbn!

Йов 39:12 Bulgarian
Ще се довериш ли на него да ти прибере житото ти И да [го] събере в гумното ти?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
豈可信靠牠把你的糧食運到家,又收聚你禾場上的穀嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
岂可信靠它把你的粮食运到家,又收聚你禾场上的谷吗?

約 伯 記 39:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
豈 可 信 靠 他 把 你 的 糧 食 運 到 家 , 又 收 聚 你 禾 場 上 的 穀 麼 ?

約 伯 記 39:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
岂 可 信 靠 他 把 你 的 粮 食 运 到 家 , 又 收 聚 你 禾 场 上 的 谷 麽 ?

Job 39:12 Croatian Bible
Misliš li tebi da će se vratiti i na gumno ti dotjerati žito?

Jobova 39:12 Czech BKR
Zdaž se jemu dověříš, že sveze semeno tvé, a na humno tvé shromáždí?

Job 39:12 Danish
Tror du, den kommer tilbage og samler din Sæd paa Loen?

Job 39:12 Dutch Staten Vertaling
Zal de eenhoorn u willen dienen? Zal hij vernachten aan uw kribbe?

Jób 39:12 Hungarian: Karoli
Akar-é szolgálni néked a bölény? Avagy meghál-é a te jászolodnál?

Ijob 39:12 Esperanto
CXu vi havos konfidon al gxi, ke gxi reportos viajn semojn Kaj kolektos en vian grenejon?

JOB 39:12 Finnish: Bible (1776)
(H 39:15) Uskotkos hänen siemenes kotia tuovan, ja riihees kokoovan?

Westminster Leningrad Codex
הֲתַאֲמִ֣ין בֹּ֖ו כִּי־ [יָשׁוּב כ] (יָשִׁ֣יב ק) זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃

WLC (Consonants Only)
התאמין בו כי־ [ישוב כ] (ישיב ק) זרעך וגרנך יאסף׃

Job 39:12 French: Darby
Te fieras-tu à lui pour rentrer ce que tu as seme, et rassemblera-t-il le ble dans ton aire?

Job 39:12 French: Louis Segond (1910)
Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire?

Job 39:12 French: Martin (1744)
Te fieras-tu qu'elle te porte ta moisson, et qu'elle l'amasse dans ton aire?

Hiob 39:12 German: Modernized
Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?

Hiob 39:12 German: Luther (1912)
Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?

Hiob 39:12 German: Textbibel (1899)
Traust du ihm zu, daß er deine Saat einbringe und auf deine Tenne sammle?

Giobbe 39:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Conterai su lui perché ti porti a casa la raccolta e ti ammonti il grano sull’aia?

Giobbe 39:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H39-15) Ti fiderai tu in lui ch’egli ti renda la ricolta della tua sementa, E ch’egli te l’accolga nella tua aia?

AYUB 39:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bolehkah engkau harap, bahwa ia akan membawa biji-bijianmu masuk ke dalam rumahmu dan mengumpulkan dia ke dalam peluburmu?

Iob 39:12 Latin: Vulgata Clementina
Numquid credes illi quod sementem reddat tibi, et aream tuam congreget ?

Job 39:12 Maori
E whakapono atu ranei koe mana au hua e whakahoki mai; mana e kohikohi mai ki tau patunga witi?

Jobs 39:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Kan du lite på at den fører din grøde hjem, og at den samler den til din treskeplass?

Job 39:12 Spanish: Reina Valera 1909
(H39-15) ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, Y que la allegará en tu era?

Job 39:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era?

Jó 39:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Fiarás dele que recolherá o teu trigo e o ajuntará na sua eira?

Jó 39:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha à tua eira?   

Iov 39:12 Romanian: Cornilescu
Te laşi tu pe el, pentru căratul rodurilor tale, ca să le strîngă în aria ta?

Иов 39:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

Иов 39:12 Russian koi8r
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?[]

Job 39:12 Swedish (1917)
Överlåter du åt honom att föra hem din säd och att hämta den tillhopa till din loge?

Job 39:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?

โยบ 39:12 Thai: from KJV
เจ้าไว้ใจว่ามันจะกลับมาและนำข้าวของเจ้ามาที่ลานนวดข้าวหรือ

Eyüp 39:12 Turkish
Ekinini getireceğine,
Buğdayını harman yerinde toplayacağına güvenir misin?

Gioùp 39:12 Vietnamese (1934)
(39:15) Chờ thì ngươi cậy nó đem ngũ cốc về, Và nhờ nó gom lúa mì lại trong sân ngươi ư?

Job 39:11
Top of Page
Top of Page