Job 21:32
King James Bible
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.

Darby Bible Translation
Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tomb.

English Revised Version
Yet shall he be borne to the grave, and shall keep watch over the tomb.

World English Bible
Yet he will be borne to the grave. Men shall keep watch over the tomb.

Young's Literal Translation
And he -- to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.

Jobi 21:32 Albanian
Atë e çojnë në varr dhe i bëjnë roje varrit të tij.

Dyr Hieb 21:32 Bavarian
Feierlich werd er in d Gruft glögt; d Eernwach ghoert aft aau dyrzue.

Йов 21:32 Bulgarian
Но и той ще бъде донесен в гроба, И ще пази над гробницата [си].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而他要被抬到塋地,並有人看守墳墓。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而他要被抬到茔地,并有人看守坟墓。

約 伯 記 21:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
然 而 他 要 被 抬 到 塋 地 ; 並 有 人 看 守 墳 墓 。

約 伯 記 21:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
然 而 他 要 被 抬 到 茔 地 ; 并 有 人 看 守 坟 墓 。

Job 21:32 Croatian Bible
A kad ga na kraju na groblje odnesu, na grobni mu humak postavljaju stražu.

Jobova 21:32 Czech BKR
A však i on k hrobu vyprovozen bude, a tam zůstane.

Job 21:32 Danish
Til Graven bæres han hen, ved hans Gravhøj holdes der Vagt;

Job 21:32 Dutch Staten Vertaling
Eindelijk wordt hij naar de graven gebracht, en is gedurig in den aardhoop.

Jób 21:32 Hungarian: Karoli
Még ha a sírba vitetik is ki, a sírdomb felett is él.

Ijob 21:32 Esperanto
Kaj li estas akompanata al la tomboj, Kaj sur la tomba altajxeto estas starigataj gardistoj.

JOB 21:32 Finnish: Bible (1776)
Mutta hän viedään hautaan, ja täytyy joukossa pysyä.

Westminster Leningrad Codex
וְ֭הוּא לִקְבָרֹ֣ות יוּבָ֑ל וְֽעַל־גָּדִ֥ישׁ יִשְׁקֹֽוד׃

WLC (Consonants Only)
והוא לקברות יובל ועל־גדיש ישקוד׃

Job 21:32 French: Darby
Il sera conduit dans un sepulcre, et sur le tertre il veillera.

Job 21:32 French: Louis Segond (1910)
Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.

Job 21:32 French: Martin (1744)
Il sera néanmoins porté au sépulcre, et il demeurera dans le tombeau.

Hiob 21:32 German: Modernized
Aber er wird zum Grabe gerissen und muß bleiben bei dem Haufen.

Hiob 21:32 German: Luther (1912)
Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.

Hiob 21:32 German: Textbibel (1899)
Zur Gräberstätte wird er hingeleitet und hält noch über dem Hügel Wacht.

Giobbe 21:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli è portato alla sepoltura con onore, e veglia egli stesso sulla sua tomba.

Giobbe 21:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi appresso egli è portato ne’ sepolcri, E non attende più ad altro che all’avello.

AYUB 21:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengan hormat dihantar orang akan dia ke kubur; adalah seperti ia lagi menunggui keramatnya.

Iob 21:32 Latin: Vulgata Clementina
Ipse ad sepulchra ducetur, et in congerie mortuorum vigilabit.

Job 21:32 Maori
Heoi ka kawea ia ki te urupa; kei te puranga he wahi mona.

Jobs 21:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Til graven bæres han med ære, og over gravhaugen holder de vakt.

Job 21:32 Spanish: Reina Valera 1909
Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.

Job 21:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque él ya será llevado a los sepulcros, y en el montón permanecerá.

Jó 21:32 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ele é conduzido para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.

Jó 21:32 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.   

Iov 21:32 Romanian: Cornilescu
Este dus la groapă, şi i se pune o strajă la mormînt.

Иов 21:32 Russian: Synodal Translation (1876)
Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.

Иов 21:32 Russian koi8r
Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.[]

Job 21:32 Swedish (1917)
Och när han har blivit bortförd till graven, så vakar man sedan där vid kullen.

Job 21:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gayon ma'y dadalhin siya sa libingan, at magbabantay ang mga tao sa libingan.

โยบ 21:32 Thai: from KJV
แม้กระนั้นเขาจะถูกหามไปยังหลุมศพ และจะยังอยู่ในอุโมงค์

Eyüp 21:32 Turkish
Mezarlığa taşınır,
Kabri başında nöbet tutulur.

Gioùp 21:32 Vietnamese (1934)
Nó sẽ được đưa đến huyệt mả, Và người ta sẽ canh giữ phần mộ nó.

Job 21:31
Top of Page
Top of Page