Job 16:2
King James Bible
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

Darby Bible Translation
I have heard many such things: grievous comforters are ye all.

English Revised Version
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

World English Bible
"I have heard many such things. You are all miserable comforters!

Young's Literal Translation
I have heard many such things, Miserable comforters are ye all.

Jobi 16:2 Albanian
Gjëra të tilla kam dëgjuar shumë! Të gjithë ju jeni ngushëllues të mërzitshëm!

Dyr Hieb 16:2 Bavarian
"Mein, dös allss haan i schoon hauffenweis ghoert. Windige Troester seitß all mitaynand.

Йов 16:2 Bulgarian
Много такива неща съм слушал; Окаяни утешители сте всички.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這樣的話我聽了許多。你們安慰人,反叫人愁煩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这样的话我听了许多。你们安慰人,反叫人愁烦。

約 伯 記 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 的 話 我 聽 了 許 多 ; 你 們 安 慰 人 , 反 叫 人 愁 煩 。

約 伯 記 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 的 话 我 听 了 许 多 ; 你 们 安 慰 人 , 反 叫 人 愁 烦 。

Job 16:2 Croatian Bible
Koliko se takvih naslušah besjeda, kako ste mi svi vi mučni tješioci!

Jobova 16:2 Czech BKR
Slyšel jsem již podobných věcí mnoho; všickni vy nepříjemní jste těšitelé.

Job 16:2 Danish
Nok har jeg hørt af sligt, besværlige Trøstere er I til Hobe!

Job 16:2 Dutch Staten Vertaling
Ik heb vele dergelijke dingen gehoord; gij allen zijt moeilijke vertroosters.

Jób 16:2 Hungarian: Karoli
Efféle dolgokat sokat hallottam. Nyomorult vigasztalók vagytok ti mindnyájan!

Ijob 16:2 Esperanto
Mi auxdis multe da similaj aferoj; Tedaj konsolantoj vi cxiuj estas.

JOB 16:2 Finnish: Bible (1776)
Minä olen usein senkaltaista kuullut: te olette kaikki häijyt lohduttajat.

Westminster Leningrad Codex
שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבֹּ֑ות מְנַחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם׃

Job 16:2 French: Darby
J'ai entendu bien des choses comme celles-là; vous etes tous des consolateurs facheux.

Job 16:2 French: Louis Segond (1910)
J'ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.

Job 16:2 French: Martin (1744)
J'ai souvent entendu de pareils discours; vous [êtes] tous des consolateurs fâcheux.

Hiob 16:2 German: Modernized
Ich habe solches oft gehöret. Ihr seid allzumal leidige Tröster.

Hiob 16:2 German: Luther (1912)
Ich habe solches oft gehört. Ihr seid allzumal leidige Tröster!

Hiob 16:2 German: Textbibel (1899)
Dergleichen habe ich vieles gehört, leidige Tröster seid ihr insgesamt.

Giobbe 16:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Di cose come codeste, ne ho udite tante! Siete tutti dei consolatori molesti!

Giobbe 16:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ho più volte udite le stesse cose; Voi tutti siete consolatori molesti.

AYUB 16:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa banyak perkataan yang demikian sudah kudengar; maka kamu ini penghibur yang tiada tertahan.

Iob 16:2 Latin: Vulgata Clementina
Audivi frequenter talia : consolatores onerosi omnes vos estis.

Job 16:2 Maori
Ka maha nga mea pena kua rangona nei e ahau: he kaiwhakamarie haumaruru rawa koutou katoa.

Jobs 16:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg har hørt meget som dette; I er plagsomme trøstere alle sammen.

Job 16:2 Spanish: Reina Valera 1909
Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores molestos sois todos vosotros.

Job 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Muchas veces he oído cosas como estas; consoladores molestos sois todos vosotros.

Jó 16:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
“Já ouvi muitas palavras semelhantes a estas. Sois todos uma lástima como encorajadores!

Jó 16:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.   

Iov 16:2 Romanian: Cornilescu
,,Astfel de lucruri am auzit eu des; voi toţi sînteţi nişte mîngîietori supărăcioşi.

Иов 16:2 Russian: Synodal Translation (1876)
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!

Иов 16:2 Russian koi8r
слышал я много такого; жалкие утешители все вы![]

Job 16:2 Swedish (1917)
Över nog har jag fått höra av sådant; usla tröstare ären I alla.

Job 16:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y nakarinig ng maraming ganyang bagay: maralitang mga mangaaliw kayong lahat.

โยบ 16:2 Thai: from KJV
ข้าเคยได้ยินเรื่องอย่างนี้มามากแล้ว ท่านทุกคนเป็นผู้เล้าโลมที่กวนใจ

Eyüp 16:2 Turkish
‹‹Buna benzer çok şey duydum,
Oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.

Gioùp 16:2 Vietnamese (1934)
Ta thường nghe nhiều lời giảng luận như vậy; Các ngươi hết thảy đều là kẻ an ủy bực bội.

Job 16:1
Top of Page
Top of Page