Isaiah 40:5
King James Bible
And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.

Darby Bible Translation
And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of Jehovah hath spoken.

English Revised Version
and the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.

World English Bible
The glory of Yahweh shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it."

Young's Literal Translation
And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen it have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaia 40:5 Albanian
Atëherë lavdia e Zotit do të zbulohet dhe çdo qenie do ta shohë, sepse goja e Zotit ka folur".

Dyr Ieseien 40:5 Bavarian
Dann offnbart si yn n Herrn sein Rued, und allsand Sterblichnen gaand s seghn. Dös sait enk dyr Trechtein selbn.

Исая 40:5 Bulgarian
И славата Господна ще се яви, И всяка твар купно ще я види; Защото устата Господни изговориха това.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的必一同看見,因為這是耶和華親口說的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的必一同看见,因为这是耶和华亲口说的。”

以 賽 亞 書 40:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 榮 耀 必 然 顯 現 ; 凡 有 血 氣 的 必 一 同 看 見 ; 因 為 這 是 耶 和 華 親 口 說 的 。

以 賽 亞 書 40:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 荣 耀 必 然 显 现 ; 凡 有 血 气 的 必 一 同 看 见 ; 因 为 这 是 耶 和 华 亲 口 说 的 。

Isaiah 40:5 Croatian Bible
Otkrit će se tada Slava Jahvina i svako će je tijelo vidjeti, jer Jahvina su usta govorila.

Izaiáše 40:5 Czech BKR
Nebo se zjeví sláva Hospodinova, a uzří všeliké tělo spolu, že ústa Hospodinova mluvila.

Esajas 40:5 Danish
Aabenbares skal HERRENS Herlighed, alt Kød til Hobe skal se den. Thi HERRENS Mund har talet.«

Jesaja 40:5 Dutch Staten Vertaling
En de heerlijkheid des HEEREN zal geopenbaard worden; en alle vlees te gelijk zal zien, dat het de mond des HEEREN gesproken heeft.

Ézsaiás 40:5 Hungarian: Karoli
És megjelenik az Úr dicsõsége, és minden test látni fogja azt; mert az Úr szája szólt.

Jesaja 40:5 Esperanto
Kaj aperos la majesto de la Eternulo; kaj cxiu karno kune vidos, ke la busxo de la Eternulo parolis.

JESAJA 40:5 Finnish: Bible (1776)
Sillä Herran kunnia ilmoitetaan: ja kaikki liha on ynnä näkevä Herran suun puhuvan.

Westminster Leningrad Codex
וְנִגְלָ֖ה כְּבֹ֣וד יְהוָ֑ה וְרָא֤וּ כָל־בָּשָׂר֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס

WLC (Consonants Only)
ונגלה כבוד יהוה וראו כל־בשר יחדו כי פי יהוה דבר׃ ס

Ésaïe 40:5 French: Darby
Et la gloire de l'Eternel sera revelee, et toute chair ensemble la verra; car la bouche de l'Eternel a parle.

Ésaïe 40:5 French: Louis Segond (1910)
Alors la gloire de l'Eternel sera révélée, Et au même instant toute chair la verra; Car la bouche de l'Eternel a parlé.

Ésaïe 40:5 French: Martin (1744)
Alors la gloire de l'Eternel se manifestera, et toute chair ensemble la verra; car la bouche de l'Eternel a parlé.

Jesaja 40:5 German: Modernized
Denn die HERRLIchkeit des HERRN soll offenbaret werden; und alles Fleisch miteinander wird sehen, daß des HERRN Mund redet.

Jesaja 40:5 German: Luther (1912)
denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet.

Jesaja 40:5 German: Textbibel (1899)
damit sich die Herrlichkeit Jahwes offenbare und alles Fleisch zumal sie schaue: denn der Mund Jahwes hat es geredet!

Isaia 40:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora la gloria dell’Eterno sarà rivelata, e ogni carne, ad un tempo, la vedrà; perché la bocca dell’Eterno l’ha detto".

Isaia 40:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la gloria del Signore si manifesterà, ed ogni carne la vedrà; perciocchè la bocca del Signore ha parlato.

YESAYA 40:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kemuliaan Tuhan akan dinyatakan dan segala manusia bersama-sama akan melihat bahwa mulut Tuhan juga yang sudah berfirman itu.

Isaias 40:5 Latin: Vulgata Clementina
et revelabitur gloria Domini, et videbit omnis caro pariter quod os Domini locutum est.

Isaiah 40:5 Maori
Ka whakapuakina ano te kororia o Ihowa, a ka kite ngatahi nga kikokiko katoa: he mea korero hoki tenei na te mangai o Ihowa.

Esaias 40:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herrens herlighet skal åpenbares, og alt kjød skal se det, for Herrens munn har talt.

Isaías 40:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y manifestaráse la gloria de Jehová, y toda carne juntamente la verá; que la boca de Jehová habló.

Isaías 40:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la gloria del SEÑOR se manifestará; y toda carne juntamente la verá; porque la boca del SEÑOR habló.

Isaías 40:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A Glória de Yahweh, o SENHOR, será revelada, e juntos, todos a contemplarão. Porquanto a boca de Yahweh o afirmou!”

Isaías 40:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A glória do Senhor se revelará; e toda a carne juntamente a verá; pois a boca do Senhor o disse.   

Isaia 40:5 Romanian: Cornilescu
Atunci se va descoperi slava Domnului, şi în clipa aceea orice făptură o va vedea; căci gura Domnului a vorbit.

Исаия 40:5 Russian: Synodal Translation (1876)
и явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие; ибо уста Господни изрекли это.

Исаия 40:5 Russian koi8r
и явится слава Господня, и узрит всякая плоть [спасение Божие]; ибо уста Господни изрекли это.[]

Jesaja 40:5 Swedish (1917)
HERRENS härlighet skall varda uppenbarad, och allt kött skall tillsammans se den. Ty så har HERRENS mun talat.»

Isaiah 40:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang kaluwalhatian ng Panginoon ay mahahayag, at makikitang magkakasama ng lahat na tao, sapagka't sinalita ng bibig ng Panginoon,

อิสยาห์ 40:5 Thai: from KJV
และจะเผยสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ และบรรดาเนื้อหนังจะได้เห็นด้วยกัน เพราะพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์ตรัสไว้แล้ว"

Yeşaya 40:5 Turkish
O zaman RABbin yüceliği görünecek,
Bütün insanlar hep birlikte onu görecek.
Bunu söyleyen RABdir.››

EÂ-sai 40:5 Vietnamese (1934)
Bấy giờ sự vinh hiển của Ðức Giê-hô-va sẽ hiện ra, và mọi xác thịt đều sẽ xem thấy; vì miệng Ðức Giê-hô-va đã phán vậy.

Isaiah 40:4
Top of Page
Top of Page