Isaiah 32:8
King James Bible
But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

Darby Bible Translation
But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.

English Revised Version
But the liberal deviseth liberal things; and in liberal things shall he continue.

World English Bible
But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

Young's Literal Translation
And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.

Isaia 32:8 Albanian
Por njeriu fisnik mendon plane fisnike dhe i vë vetes qëllime fisnike.

Dyr Ieseien 32:8 Bavarian
Dyr Eerbare aber haat grad öbbs Eernwerds eyn n Sin und tritt aau dyrfür ein.

Исая 32:8 Bulgarian
Но великодушният измислюва великодушни неща, И за великодушни неща ще стои.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
高明人卻謀高明事,在高明事上也必永存。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
高明人却谋高明事,在高明事上也必永存。

以 賽 亞 書 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
高 明 人 卻 謀 高 明 事 , 在 高 明 事 上 也 必 永 存 。

以 賽 亞 書 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
高 明 人 却 谋 高 明 事 , 在 高 明 事 上 也 必 永 存 。

Isaiah 32:8 Croatian Bible
U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.

Izaiáše 32:8 Czech BKR
Ješto šlechetný obmýšlí šlechetné věci, a takovýť při tom, což šlechetného jest, státi bude.

Esajas 32:8 Danish
Men den ædle har ædelt for og staar fast i, hvad ædelt er.

Jesaja 32:8 Dutch Staten Vertaling
Maar een milddadige beraadslaagt milddadigheden, en staat op milddadigheden.

Ézsaiás 32:8 Hungarian: Karoli
De a nemes nemes dolgokat tervel, és a nemes dolgokban meg is marad.

Jesaja 32:8 Esperanto
Sed noblulo havas intencojn noblajn, kaj li restas en nobleco.

JESAJA 32:8 Finnish: Bible (1776)
Mutta toimellinen päämies pitää toimellisia neuvoja; ja toimellisissa menoissa hän vahvana pysyy.

Westminster Leningrad Codex
וְנָדִ֖יב נְדִיבֹ֣ות יָעָ֑ץ וְה֖וּא עַל־נְדִיבֹ֥ות יָקֽוּם׃ פ

WLC (Consonants Only)
ונדיב נדיבות יעץ והוא על־נדיבות יקום׃ פ

Ésaïe 32:8 French: Darby
Mais l'homme noble se propose des choses nobles, et il se maintiendra par des choses nobles.

Ésaïe 32:8 French: Louis Segond (1910)
Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.

Ésaïe 32:8 French: Martin (1744)
Mais le libéral prend des conseils de libéralité, et se lève pour user de libéralité.

Jesaja 32:8 German: Modernized
Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und drüber halten.

Jesaja 32:8 German: Luther (1912)
Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten.

Jesaja 32:8 German: Textbibel (1899)
Aber der Edle sinnt auf Edles, und solch' einer beharrt auf Edlem.

Isaia 32:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma l’uomo nobile forma nobile disegni, e sorge a pro di nobile cose.

Isaia 32:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ma il principe prende consigli da principe, e si leva per far cose degne di principe.

YESAYA 32:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi orang dermawan itu membicarakan kebajikan dan tetaplah ia dalam melakukan kemurahan.

Isaias 32:8 Latin: Vulgata Clementina
Princeps vero ea quæ digna sunt principe cogitabit, et ipse super duces stabit.

Isaiah 32:8 Maori
He ohaoha ia nga tikanga a te ohaoha; a ka u ia ki nga mahi ohaoha.

Esaias 32:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men den edle har edle tanker, og han blir fast ved det som er edelt.

Isaías 32:8 Spanish: Reina Valera 1909
Mas el liberal pensará liberalidades, y por liberalidades subirá.

Isaías 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el liberal pensará liberalidades; y por liberalidades subirá.

Isaías 32:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quanto ao homem nobre, nobres são todos os seus desígnios; graças aos seus feitos nobres permanece íntegro e firme.

Isaías 32:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá.   

Isaia 32:8 Romanian: Cornilescu
Dar cel ales la suflet face planuri alese, şi stăruie în planurile lui alese.``

Исаия 32:8 Russian: Synodal Translation (1876)
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.

Исаия 32:8 Russian koi8r
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.[]

Jesaja 32:8 Swedish (1917)
Men en ädling tänker ädla tankar och står fast vid det som ädelt är.

Isaiah 32:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't ang mapagbiyaya ay kumakatha ng mga bagay na pagbibiyaya; at sa mga bagay na pagbibiyaya ay mananatili siya.

อิสยาห์ 32:8 Thai: from KJV
แต่คนใจกว้างก็แนะนำแต่สิ่งที่ประเสริฐ เขาจะดำรงอยู่ด้วยสิ่งที่ประเสริฐ

Yeşaya 32:8 Turkish
Soylu kişiyse soylu şeyler tasarlar,
Yaptığı soylu işlerle ayakta kalır.

EÂ-sai 32:8 Vietnamese (1934)
Nhưng người cao sang chỉ lập những mưu cao sang, hằng làm sự cao sang.

Isaiah 32:7
Top of Page
Top of Page