Isaiah 14:26
King James Bible
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Darby Bible Translation
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

English Revised Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

World English Bible
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.

Young's Literal Translation
This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.

Isaia 14:26 Albanian
Ky është plani i vendosur kundër të gjithë dheut dhe kjo është dora e shtrirë kundër të gjithë kombeve.

Dyr Ieseien 14:26 Bavarian
Und dös ist für de gantze Erdn beschlossn; schoon ströck i mein Hand gögn de Dietn allsand aus, däß i s gscheid herpack.

Исая 14:26 Bulgarian
Това е решението взето за цялата земя, И тая е ръката, която се простира над всичките народи.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是向全地所定的旨意,這是向萬國所伸出的手。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是向全地所定的旨意,这是向万国所伸出的手。

以 賽 亞 書 14:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 這 是 向 萬 國 所 伸 出 的 手 。

以 賽 亞 書 14:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 这 是 向 万 国 所 伸 出 的 手 。

Isaiah 14:26 Croatian Bible
Takva je odluka stvorena protiv čitave zemlje; takva je ruka pružena protiv svih naroda!

Izaiáše 14:26 Czech BKR
Toť jest ta rada, kteráž zavřína jest o vší té zemi, a to jest ta ruka vztažená proti všechněm těm národům.

Esajas 14:26 Danish
Det er, hvad jeg satte mig for imod al Jorden, det er den Haand, som er udrakt mod alle Folk.

Jesaja 14:26 Dutch Staten Vertaling
Dit is de raadslag, die beraadslaagd is over dat ganse land; en dit is de hand, die uitgestrekt is over alle volken.

Ézsaiás 14:26 Hungarian: Karoli
Ez az elvégezett tanács az egész föld felõl, és ez ama felemelt kéz minden népek fölött.

Jesaja 14:26 Esperanto
Tio estas la decido, farita pri la tuta tero; kaj tio estas la mano, etendita super cxiujn popolojn.

JESAJA 14:26 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat hänen juonensa, joita hän pitää kaikissa maan paikoissa; ja se on se kohotettu käsi kaikkein pakanain ylitse.

Westminster Leningrad Codex
זֹ֛את הָעֵצָ֥ה הַיְּעוּצָ֖ה עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ וְזֹ֛את הַיָּ֥ד הַנְּטוּיָ֖ה עַל־כָּל־הַגֹּויִֽם׃

WLC (Consonants Only)
זאת העצה היעוצה על־כל־הארץ וזאת היד הנטויה על־כל־הגוים׃

Ésaïe 14:26 French: Darby
C'est là le conseil qui est arrete contre toute la terre, et c'est là la main qui est etendue sur toutes les nations.

Ésaïe 14:26 French: Louis Segond (1910)
Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.

Ésaïe 14:26 French: Martin (1744)
C'est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c'est là la main étendue sur toutes les nations.

Jesaja 14:26 German: Modernized
Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.

Jesaja 14:26 German: Luther (1912)
Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.

Jesaja 14:26 German: Textbibel (1899)
Das ist der Ratschluß, der über die ganze Erde beschlossen ist, und das die hand, die über alle Völker ausgereckt ist!

Isaia 14:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questo è il piano deciso contro tutta la terra; questa è la mano stesa contro tutte le nazioni.

Isaia 14:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quest’è il consiglio preso contro a tutta la terra; e questa è la mano stesa contro a tutte le genti.

YESAYA 14:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah takdir yang telah ditentukan atas seluruh bumi dan inilah tangan yang terkedang atas segala bangsa.

Isaias 14:26 Latin: Vulgata Clementina
Hoc consilium quod cogitavi super omnem terram ; et hæc est manus extenta super universas gentes.

Isaiah 14:26 Maori
Ko te whakaaro tenei kei te takoto mo te whenua katoa: ko te ringa ano tenei e totoro atu nei ki nga iwi katoa.

Esaias 14:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er det råd som er tatt om all jorden, og dette er den hånd som er rakt ut over alle folkene;

Isaías 14:26 Spanish: Reina Valera 1909
Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta, la mano extendida sobre todas las gentes.

Isaías 14:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta es aquella mano extendida sobre todos los gentiles.

Isaías 14:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Este é o projeto estabelecido para a terra inteira; e esta é a mão erguida contra todas as nações.

Isaías 14:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Este é o conselho que foi determinado sobre toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.   

Isaia 14:26 Romanian: Cornilescu
Iată hotărîrea luată împotriva întregului pămînt, iată mîna, întinsă peste toate neamurile.

Исаия 14:26 Russian: Synodal Translation (1876)
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,

Исаия 14:26 Russian koi8r
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,[]

Jesaja 14:26 Swedish (1917)
Detta är det beslut som är fattat mot hela jorden; detta är den hand som är uträckt mot alla folk.

Isaiah 14:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.

อิสยาห์ 14:26 Thai: from KJV
นี่เป็นความมุ่งหมายที่มุ่งหมายไว้เกี่ยวกับแผ่นดินโลกทั้งสิ้น และนี่เป็นพระหัตถ์ซึ่งเหยียดออกเหนือบรรดาประชาชาติทั้งสิ้น

Yeşaya 14:26 Turkish
İşte bütün dünya için belirlenen tasarı budur.
Bütün uluslara karşı elim kalkmış durumda.

EÂ-sai 14:26 Vietnamese (1934)
Ðó là ý chỉ đã định nghịch cùng cả đất; đó là tay đã giá trên hết thảy các nước.

Isaiah 14:25
Top of Page
Top of Page