Genesis 7:6
King James Bible
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Darby Bible Translation
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.

English Revised Version
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

World English Bible
Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.

Young's Literal Translation
and Noah is a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth.

Zanafilla 7:6 Albanian
Noeu ishte gjashtëqind vjeç kur mbi tokë ndodhi përmbytja e ujërave.

De Bschaffung 7:6 Bavarian
Dyr Noch war söxhundert Jaar, wie d Sinfluet über d Erdn kaam.

Битие 7:6 Bulgarian
А Ной беше на шестстотин години когато стана на земята потопът от водата.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當洪水氾濫在地上的時候,挪亞整六百歲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当洪水泛滥在地上的时候,挪亚整六百岁。

創 世 記 7:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 洪 水 氾 濫 在 地 上 的 時 候 , 挪 亞 整 六 百 歲 。

創 世 記 7:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 洪 水 ? 滥 在 地 上 的 时 候 , 挪 亚 整 六 百 岁 。

Genesis 7:6 Croatian Bible
Noi bijaše šest stotina godina kad je potop došao na zemlju.

Genesis 7:6 Czech BKR
(Byl pak Noé v šesti stech letech, když ta potopa přišla na zemi.)

1 Mosebog 7:6 Danish
Noa var 600 Aar gammel, da Vandfloden kom over Jorden.

Genesis 7:6 Dutch Staten Vertaling
Noach nu was zeshonderd jaren oud, als de vloed der wateren op de aarde was.

1 Mózes 7:6 Hungarian: Karoli
Noé pedig hatszáz esztendõs vala, mikor az özönvíz volt a földön.

Moseo 1: Genezo 7:6 Esperanto
Kaj Noa havis la agxon de sescent jaroj, kiam la akva diluvo venis sur la teron.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 7:6 Finnish: Bible (1776)
Ja Noa oli kuudensadan ajastajan vanha, koska vedenpaisumus tuli maan päälle.

Westminster Leningrad Codex
וְנֹ֕חַ בֶּן־שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וְהַמַּבּ֣וּל הָיָ֔ה מַ֖יִם עַל־הָאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
ונח בן־שש מאות שנה והמבול היה מים על־הארץ׃

Genèse 7:6 French: Darby
Et Noe etait age de six cents ans quand le deluge eut lieu et qu'il vint des eaux sur la terre.

Genèse 7:6 French: Louis Segond (1910)
Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

Genèse 7:6 French: Martin (1744)
Or Noé était âgé de six cents ans quand le déluge des eaux vint sur la terre.

1 Mose 7:6 German: Modernized
Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam.

1 Mose 7:6 German: Luther (1912)
Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam.

1 Mose 7:6 German: Textbibel (1899)
Und Noah war 600 Jahre alt, als die Flut über die Erde kam.

Genesi 7:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Noè era in età di seicento anni, quando il diluvio delle acque inondò la terra.

Genesi 7:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or Noè era di età di seicento anni, quando il diluvio fu, e le acque vennero sopra la terra.

KEJADIAN 7:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah umur Nuh itu enam ratus tahun tatkala air bah itu datang ke atas bumi.

Genesis 7:6 Latin: Vulgata Clementina
Eratque sexcentorum annorum quando diluvii aquæ inundaverunt super terram.

Genesis 7:6 Maori
Na e ono rau nga tau o Noa i te putanga mai o te waipuke ki runga ki te whenua.

1 Mosebok 7:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Noah var seks hundre år gammel da vannflommen kom over jorden.

Génesis 7:6 Spanish: Reina Valera 1909
Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fué sobre la tierra.

Génesis 7:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fue sobre la tierra.

Gênesis 7:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Noé tinha seiscentos anos quando veio o Dilúvio, as muitas águas sobre a terra.

Gênesis 7:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.   

Geneza 7:6 Romanian: Cornilescu
Noe era de şase sute de ani, cînd a venit potopul pe pămînt.

Бытие 7:6 Russian: Synodal Translation (1876)
Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.

Бытие 7:6 Russian koi8r
Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.[]

1 Mosebok 7:6 Swedish (1917)
Noa var sex hundra år gammal, när floden kom med sitt vatten över jorden.

Genesis 7:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At may anim na raang taon si Noe nang ang baha ng tubig ay dumagsa sa ibabaw ng lupa.

ปฐมกาล 7:6 Thai: from KJV
เมื่อน้ำท่วมบนแผ่นดินโลกโนอาห์มีอายุได้หกร้อยปี

Yaratılış 7:6 Turkish
Yeryüzünde tufan koptuğunda Nuh altı yüz yaşındaydı.

Saùng-theá Kyù 7:6 Vietnamese (1934)
Vả, khi lụt xảy ra, và nước tràn trên mặt đất, thì Nô-ê đã được sáu trăm tuổi.

Genesis 7:5
Top of Page
Top of Page