Genesis 5:28
King James Bible
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:

Darby Bible Translation
And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.

English Revised Version
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:

World English Bible
Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,

Young's Literal Translation
And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,

Zanafilla 5:28 Albanian
Lameku jetoi njëqind e tetëdhjetë e dy vjet dhe i lindi një bir;

De Bschaffung 5:28 Bavarian
Dyr Lämech war hundertzwairydachtzg Jaar alt, daa gazeugt yr aynn Sun,

Битие 5:28 Bulgarian
Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,

創 世 記 5:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
拉 麥 活 到 一 百 八 十 二 歲 , 生 了 一 個 兒 子 ,

創 世 記 5:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
拉 麦 活 到 一 百 八 十 二 岁 , 生 了 一 个 儿 子 ,

Genesis 5:28 Croatian Bible
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.

Genesis 5:28 Czech BKR
Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,

1 Mosebog 5:28 Danish
Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,

Genesis 5:28 Dutch Staten Vertaling
En Lamech leefde honderd twee en tachtig jaren, en hij gewon een zoon.

1 Mózes 5:28 Hungarian: Karoli
Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendõt, és nemze fiat.

Moseo 1: Genezo 5:28 Esperanto
Kaj Lemehx vivis cent okdek du jarojn, kaj naskigxis al li filo.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:28 Finnish: Bible (1776)
Lamek oli sadan ja kahden ajastajan yhdeksättäkymmentä vanha, ja siitti pojan.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְחִי־לֶ֕מֶךְ שְׁתַּ֧יִם וּשְׁמֹנִ֛ים שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד בֵּֽן׃

WLC (Consonants Only)
ויחי־למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃

Genèse 5:28 French: Darby
Et Lemec vecut cent quatre-vingt-deux ans, et engendra un fils;

Genèse 5:28 French: Louis Segond (1910)
Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

Genèse 5:28 French: Martin (1744)
Lémec aussi vécut cent quatre-vingt deux ans, et il engendra un fils.

1 Mose 5:28 German: Modernized
Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugete einen Sohn

1 Mose 5:28 German: Luther (1912)
Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugte einen Sohn

1 Mose 5:28 German: Textbibel (1899)
Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;

Genesi 5:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Lamec visse cento ottantadue anni, e generò un figliuolo;

Genesi 5:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Lamec, essendo vivuto cento ottantadue anni, generò un figliuolo.

KEJADIAN 5:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun lamanya, lalu beranak laki-laki seorang.

Genesis 5:28 Latin: Vulgata Clementina
Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium :

Genesis 5:28 Maori
A kotahi rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Rameka, na ka whanau tana tama.

1 Mosebok 5:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,

Génesis 5:28 Spanish: Reina Valera 1909
Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:

Génesis 5:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vivió Lamec ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo;

Gênesis 5:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quando Lameque completou cento e oitenta e dois anos, gerou um filho.

Gênesis 5:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,   

Geneza 5:28 Romanian: Cornilescu
La vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.

Бытие 5:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,

Бытие 5:28 Russian koi8r
Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,[]

1 Mosebok 5:28 Swedish (1917)
När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.

Genesis 5:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nabuhay si Lamec ng isang daan at walong pu't dalawang taon, at nagkaanak ng isang lalake:

ปฐมกาล 5:28 Thai: from KJV
ลาเมคอยู่มาได้ร้อยแปดสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง

Yaratılış 5:28 Turkish
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.

Saùng-theá Kyù 5:28 Vietnamese (1934)
Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,

Genesis 5:27
Top of Page
Top of Page