Genesis 11:14
King James Bible
And Salah lived thirty years, and begat Eber:

Darby Bible Translation
And Shelah lived thirty years, and begot Eber.

English Revised Version
And Shelah lived thirty years, and begat Eber:

World English Bible
Shelah lived thirty years, and became the father of Eber:

Young's Literal Translation
And Salah hath lived thirty years, and begetteth Eber.

Zanafilla 11:14 Albanian
Shelahu jetoi tridhjetë vjet dhe i lindi Eberi.

De Bschaffung 11:14 Bavarian
Dyr Schelach gazeugt mit dreissg Jaar önn Heber.

Битие 11:14 Bulgarian
Сала живя тридесет години и роди Евера;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
沙拉活到三十歲,生了希伯。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
沙拉活到三十岁,生了希伯。

創 世 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
沙 拉 活 到 三 十 歲 , 生 了 希 伯 。

創 世 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
沙 拉 活 到 三 十 岁 , 生 了 希 伯 。

Genesis 11:14 Croatian Bible
Kad je Šelahu bilo trideset godina, rodi mu se Eber.

Genesis 11:14 Czech BKR
Sále také živ byl třidceti let, a zplodil Hebera.

1 Mosebog 11:14 Danish
Da Sjela havde levet 30 Aar, avlede han Eber;

Genesis 11:14 Dutch Staten Vertaling
En Selah leefde dertig jaren, en hij gewon Heber.

1 Mózes 11:14 Hungarian: Karoli
Séláh pedig harmincz esztendõs vala, és nemzé Hébert.

Moseo 1: Genezo 11:14 Esperanto
Kaj SXelahx vivis tridek jarojn, kaj naskigxis al li Eber.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:14 Finnish: Bible (1776)
Sala oli kolmenkymmenen ajastajan vanha, ja siitti Eberin.

Westminster Leningrad Codex
וְשֶׁ֥לַח חַ֖י שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־עֵֽבֶר׃

WLC (Consonants Only)
ושלח חי שלשים שנה ויולד את־עבר׃

Genèse 11:14 French: Darby
Et Shelakh vecut trente ans, et engendra Heber.

Genèse 11:14 French: Louis Segond (1910)
Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.

Genèse 11:14 French: Martin (1744)
Et Sélah ayant vécu trente ans, engendra Héber.

1 Mose 11:14 German: Modernized
Salah war dreißig Jahre alt und zeugete Eber;

1 Mose 11:14 German: Luther (1912)
Salah war dreißig Jahre alt und zeugte Eber

1 Mose 11:14 German: Textbibel (1899)
Als nun Selah 30 Jahre alt war, erzeugte er Eber.

Genesi 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Scelah visse trent’anni e generò Eber;

Genesi 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Sela, essendo vivuto trent’anni, generò Eber.

KEJADIAN 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Selah itu hidup tiga puluh tahun, lalu beranak Heber.

Genesis 11:14 Latin: Vulgata Clementina
Sale quoque vixit triginta annis, et genuit Heber.

Genesis 11:14 Maori
A ka toru tekau nga tau i ora ai a Haraha, na ka whanau a Epere:

1 Mosebok 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da Salah var tretti år gammel, fikk han sønnen Eber.

Génesis 11:14 Spanish: Reina Valera 1909
Y vivió Sala treinta años, y engendró á Heber.

Génesis 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vivió Sala treinta años, y engendró a Heber.

Gênesis 11:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quando Salá completou trinta e cinco anos de idade, gerou Héber.

Gênesis 11:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Selá viveu trinta anos, e gerou a Eber.   

Geneza 11:14 Romanian: Cornilescu
La vrîsta de treizeci de ani, Şelah a născut pe Eber.

Бытие 11:14 Russian: Synodal Translation (1876)
Сала жил тридцать лет и родил Евера.

Бытие 11:14 Russian koi8r
Сала жил тридцать лет и родил Евера.[]

1 Mosebok 11:14 Swedish (1917)
När Sela var trettio år gammal, födde han Eber.

Genesis 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nabuhay si Sala ng tatlong pung taon, at naging anak si Heber:

ปฐมกาล 11:14 Thai: from KJV
เชลาห์มีอายุได้สามสิบปีและให้กำเนิดบุตรชื่อเอเบอร์

Yaratılış 11:14 Turkish
Şelah 30 yaşındayken oğlu Ever doğdu.

Saùng-theá Kyù 11:14 Vietnamese (1934)
Sê-lách được ba mươi tuổi, sanh Hê-be.

Genesis 11:13
Top of Page
Top of Page