Ezra 8:4
King James Bible
Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

Darby Bible Translation
Of the children of Pahath-Moab, Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

English Revised Version
Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

World English Bible
Of the sons of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

Young's Literal Translation
From the sons of Pahath-Moab: Elihoenai son of Zerahiah, and with him two hundred who are males.

Esdra 8:4 Albanian
Nga bijtë e Pahath-Moabit, Elihoenai, bir i Zerahiahut, dhe me të dyqind meshkuj.

Dyr Esren 8:4 Bavarian
dyr Eljonäus Serychiesnsun von de Pähet-Mober mit 200 Mänder,

Ездра 8:4 Bulgarian
От Фаат-моавовите потомци, Зараиевият син Елиоинай, и с него двеста души от мъжки пол.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
屬巴哈摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,同著他有男丁二百;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
属巴哈摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百;

以 斯 拉 記 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
屬 巴 哈 • 摩 押 的 子 孫 有 西 拉 希 雅 的 兒 子 以 利 約 乃 , 同 著 他 有 男 丁 二 百 ;

以 斯 拉 記 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
属 巴 哈 . 摩 押 的 子 孙 有 西 拉 希 雅 的 儿 子 以 利 约 乃 , 同 着 他 有 男 丁 二 百 ;

Ezra 8:4 Croatian Bible
od Pahat-Moabovih sinova: Elijoenaj, sin Zerahjin, i s njim dvije stotine muškaraca;

Ezdrášova 8:4 Czech BKR
Z synů Pachat Moábových Eliehoenai syn Zerachiášův, a s ním dvě stě mužů.

Ezra 8:4 Danish
af Pahat-Moabs Efterkommere Eljoenaj, Zerajas Søn, med 200 Mandspersoner;

Ezra 8:4 Dutch Staten Vertaling
Van de kinderen van Pahath-Moab, Eljehoenai, van de zoon van Zerahja; en met hem tweehonderd manspersonen.

Ezsdrás 8:4 Hungarian: Karoli
Pahath-Moáb fiai közül: Eljóénai, Zerahia fia s vele kétszáz férfi;

Ezra 8:4 Esperanto
el la idoj de Pahxat-Moab:Eljehoenaj, filo de Zerahxja, kaj kun li ducent virseksuloj;

ESRA 8:4 Finnish: Bible (1776)
Pahatmoabin pojista, Eljoenai Serahian poika, ja hänen kanssansa kaksisataa miestä;

Westminster Leningrad Codex
מִבְּנֵי֙ פַּחַ֣ת מֹואָ֔ב אֶלְיְהֹֽועֵינַ֖י בֶּן־זְרַֽחְיָ֑ה וְעִמֹּ֖ו מָאתַ֥יִם הַזְּכָרִֽים׃ ס

WLC (Consonants Only)
מבני פחת מואב אליהועיני בן־זרחיה ועמו מאתים הזכרים׃ ס

Esdras 8:4 French: Darby
des fils de Pakhath-Moab, Elioenai, fils de Zerakhia, et avec lui deux cents hommes;

Esdras 8:4 French: Louis Segond (1910)
des fils de Pachat Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui deux cents mâles;

Esdras 8:4 French: Martin (1744)
Des enfants de Péhath-Moab, Eliehohénaï fils de Zérahia, et avec lui deux cents hommes;

Esra 8:4 German: Modernized
von den Kindern Pahath-Moab: Elioenai, der Sohn Serahjas, und mit ihm zweihundert Mannsbilde;

Esra 8:4 German: Luther (1912)
von den Kindern Pahath-Moab: Eljoenai, der Sohn Serahjas, und mit ihm zweihundert Mannsbilder;

Esra 8:4 German: Textbibel (1899)
Von den Nachkommen Pahath-Moabs: Eljehoënai, der Sohn Serahjas, und mit ihm 200 Mannspersonen.

Esdra 8:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dei figliuoli di Pahath-Moab, Elioenai, figliuolo di Zerahia, e con lui duecento maschi.

Esdra 8:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
de’ figliuoli di Pahat-Moab, Elioenai, figliuolo di Zerahia, e con lui dugento maschi;

EZRA 8:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dari pada bani Pahat-Moab adalah Elyehowenai bin Zerahya dan sertanya dua ratus orang laki-laki.

Esdrae 8:4 Latin: Vulgata Clementina
De filiis Phahath Moab, Elioënai filius Zarehe, et cum eo ducenti viri.

Ezra 8:4 Maori
O nga tama a Pahata Moapa; ko Erihoenai tama a Terahia; na, ko ona hoa, e rua rau nga tane.

Esras 8:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
av Pahat-Moabs barn Eljoenai, Serahjas sønn, og med ham to hundre menn;

Esdras 8:4 Spanish: Reina Valera 1909
De los hijos de Pahath-moab, Elioenai, hijo de Zarahi, y con él doscientos varones;

Esdras 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
de los hijos de Pahat-moab, Elioenai, hijo de Zeraías, y con él doscientos varones;

Esdras 8:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
dos filhos de Paate-Moabe, Elioenai, filho de Zeraías, e com ele duzentos homens;

Esdras 8:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
dos filhos de Paate-Moabe, Elioenai, filho de Zeraías, e com ele duzentos homens;   

Ezra 8:4 Romanian: Cornilescu
din fiii lui Pahat-Moab, Elioenai, fiul lui Zeraria, şi cu el două sute de bărbaţi;

Ездра 8:4 Russian: Synodal Translation (1876)
из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести человек мужеского пола;

Ездра 8:4 Russian koi8r
из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести [человек] мужеского пола;[]

Esra 8:4 Swedish (1917)
av Pahat-Moabs barn Eljoenai, Serajas son, och med honom två hundra män;

Ezra 8:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa mga anak ni Pahath-moab, si Eliehoenai na anak ni Zarahias, at kasama niya'y dalawang daang lalake.

เอสรา 8:4 Thai: from KJV
จากคนปาหัทโมอับมี เอลีโอนัย บุตรชายเศ-ราหิยาห์ พร้อมกับท่านมีผู้ชายสองร้อยคน

Ezra 8:4 Turkish
Pahat-Moavoğullarından Zerahya oğlu Elyehoenay ve onunla birlikte 200 erkek.

EÂ-xô-ra 8:4 Vietnamese (1934)
về con cháu Pha-hát-Mô-áp có Ê-li-ô-ê-nai, co trai của Xê-ra-hi-gai, và với người được hai trăm nam đinh;

Ezra 8:3
Top of Page
Top of Page