Exodus 40:6
King James Bible
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.

Darby Bible Translation
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.

English Revised Version
And thou shalt set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

World English Bible
"You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.

Young's Literal Translation
and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,

Eksodi 40:6 Albanian
Do ta vësh altarin e olokausteve para hyrjes së tabernakullit, të çadrës së mbledhjes.

Dyr Auszug 40:6 Bavarian
Erricht önn Brandopferaltter vor n Eingang von n Templ, von n Bekemmzeltt!

Изход 40:6 Bulgarian
Да туриш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
把燔祭壇安在帳幕門前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
把燔祭坛安在帐幕门前。

出 埃 及 記 40:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
把 燔 祭 壇 安 在 帳 幕 門 前 。

出 埃 及 記 40:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
把 燔 祭 坛 安 在 帐 幕 门 前 。

Exodus 40:6 Croatian Bible
Stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz Prebivališta, Šatora sastanka.

Exodus 40:6 Czech BKR
Potom postavíš oltář k zápalům přede dveřmi příbytku stánku úmluvy.

2 Mosebog 40:6 Danish
Stil Brændofferalteret op foran Indgangen til Aabenbaringsteltets Bolig

Exodus 40:6 Dutch Staten Vertaling
Gij zult ook het altaar des brandoffers zetten voor de deur van den tabernakel, van de tent der samenkomst.

2 Mózes 40:6 Hungarian: Karoli
Azután helyheztesd az egészen égõáldozat oltárát a gyülekezet sátora hajlékának nyílása elé.

Moseo 2: Eliro 40:6 Esperanto
Kaj starigu la altaron de bruloferoj antaux la eniro en la konstruajxon de la tabernaklo de kunveno.

TOINEN MOOSEKSEN 40:6 Finnish: Bible (1776)
Mutta polttouhrin alttarin pitää sinun asettaman seurakunnan majan oven eteen,

Westminster Leningrad Codex
וְנָ֣תַתָּ֔ה אֵ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה לִפְנֵ֕י פֶּ֖תַח מִשְׁכַּ֥ן אֹֽהֶל־מֹועֵֽד׃

WLC (Consonants Only)
ונתתה את מזבח העלה לפני פתח משכן אהל־מועד׃

Exode 40:6 French: Darby
Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entree du tabernacle de la tente d'assignation.

Exode 40:6 French: Louis Segond (1910)
Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrée du tabernacle, de la tente d'assignation.

Exode 40:6 French: Martin (1744)
Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-à-vis de l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation.

2 Mose 40:6 German: Modernized
Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts

2 Mose 40:6 German: Luther (1912)
Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts,

2 Mose 40:6 German: Textbibel (1899)
Sodann sollst du den Brandopferalter vor der Thüre der Offenbarungszelt-Wohnung aufstellen

Esodo 40:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Porrai l’altare degli olocausti davanti all’ingresso del tabernacolo, della tenda di convegno.

Esodo 40:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E metti l’Altare degli olocausti davanti all’entrata della Tenda del Tabernacolo della convenenza.

KELUARAN 40:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka mezbah akan korban bakaran itu hendaklah kautaruh di hadapan pintu kemah sembahyang, yaitu kemah perhimpunan.

Exodus 40:6 Latin: Vulgata Clementina
et ante illud altare holocausti :

Exodus 40:6 Maori
Me whakatu ano e koe te aata mo te tahunga tinana ki mua o te whatitoka o te tapenakara o te teneti o te whakaminenga.

2 Mosebok 40:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Brennoffer-alteret skal du sette foran inngangen til tabernaklet, sammenkomstens telt.

Éxodo 40:6 Spanish: Reina Valera 1909
Después pondrás el altar del holocausto delante de la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio.

Éxodo 40:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después pondrás el altar del holocausto delante de la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio.

Éxodo 40:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Colocarás o altar dos holocaustos diante da entrada do Tabernáculo, da Tenda do Encontro.

Éxodo 40:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E porás o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da revelação.   

Exod 40:6 Romanian: Cornilescu
Să aşezi altarul pentru arderile de tot înaintea uşii locaşului cortului întîlnirii.

Исход 40:6 Russian: Synodal Translation (1876)
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;

Исход 40:6 Russian koi8r
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;[]

2 Mosebok 40:6 Swedish (1917)
Och brännoffersaltaret skall du ställa framför ingången till uppenbarelsetältets tabernakel.

Exodus 40:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At iyong ilalagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa harap ng pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

อพยพ 40:6 Thai: from KJV
จงตั้งแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาไว้ตรงหน้าประตูพลับพลาแห่งเต็นท์ของชุมนุม

Mısır'dan Çıkış 40:6 Turkish
Yakmalık sunu sunağını konutun -Buluşma Çadırının- giriş bölümüne koy.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:6 Vietnamese (1934)
Cũng hãy để bàn thờ về của lễ thiêu đằng trước cửa đền tạm;

Exodus 40:5
Top of Page
Top of Page