Exodus 35:27
King James Bible
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Darby Bible Translation
And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

English Revised Version
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

World English Bible
The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate;

Young's Literal Translation
And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate,

Eksodi 35:27 Albanian
Krerët e popullit sollën gurë oniksi dhe gurë për t'u ngallmuar në efodin dhe në pektoralin,

Dyr Auszug 35:27 Bavarian
D Sippnhaeupter gstiftnd Kärnöl und anderne Zierstäin für s Humeral und d Loessertaschn,

Изход 35:27 Bulgarian
А началниците принесоха ониксовите камъни и камъните за влагане на ефода и на нагръдника,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众官长把红玛瑙和别样的宝石,可以镶嵌在以弗得与胸牌上的,都拿了来,

出 埃 及 記 35:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 官 長 把 紅 瑪 瑙 和 別 樣 的 寶 石 , 可 以 鑲 嵌 在 以 弗 得 與 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 來 ;

出 埃 及 記 35:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 官 长 把 红 玛 瑙 和 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 与 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 来 ;

Exodus 35:27 Croatian Bible
Glavari su donosili oniksa i drugoga dragog kamenja za umetanje u oplećak i naprsnik;

Exodus 35:27 Czech BKR
Knížata pak přinášeli kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku,

2 Mosebog 35:27 Danish
Og Øversterne kom med Sjohamstenene og Ædelstenene til Indfatningen paa Efoden og Brystskjoldet

Exodus 35:27 Dutch Staten Vertaling
De oversten nu brachten sardonixstenen en vulstenen, tot den efod en tot den borstlap;

2 Mózes 35:27 Hungarian: Karoli
A fõemberek pedig hozának ónix köveket, foglalni való köveket az efódhoz és a hósenhez.

Moseo 2: Eliro 35:27 Esperanto
Kaj la princoj alportis sxtonojn oniksajn kaj sxtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustajxo,

TOINEN MOOSEKSEN 35:27 Finnish: Bible (1776)
Mutta päämiehet toivat onikin kiviä, ja kiinnitettyjä kiviä, päällisvaatteesen ja rintavaatteesen.

Westminster Leningrad Codex
וְהַנְּשִׂאִ֣ם הֵבִ֔יאוּ אֵ֚ת אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם וְאֵ֖ת אַבְנֵ֣י הַמִּלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖וד וְלַחֹֽשֶׁן׃

WLC (Consonants Only)
והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן׃

Exode 35:27 French: Darby
Et les princes apporterent les pierres d'onyx et les pierres à enchasser pour l'ephod et pour le pectoral;

Exode 35:27 French: Louis Segond (1910)
Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral;

Exode 35:27 French: Martin (1744)
Les principaux aussi [de l'assemblée] apportèrent des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral;

2 Mose 35:27 German: Modernized
Die Fürsten aber brachten Onyx und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein

2 Mose 35:27 German: Luther (1912)
Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schild

2 Mose 35:27 German: Textbibel (1899)
Die Fürsten aber brachten die Schohamsteine und die Edelsteine zum Besetzen des Schulterkleids und der Tasche,

Esodo 35:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
E i capi dei popolo portarono pietre d’onice e pietre da incastonare per l’efod e per il pettorale,

Esodo 35:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i principali del popolo portarono pietre onichine, e pietre da legare, per l’Efod, e per lo Pettorale;

KELUARAN 35:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh segala penghulu dibawa akan permata unam dan permata pertatahan akan efod dan akan perhiasan dada itu,

Exodus 35:27 Latin: Vulgata Clementina
Principes vero obtulerunt lapides onychinos, et gemmas ad superhumerale et rationale,

Exodus 35:27 Maori
I kawea mai ano e nga rangatira nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho, mo te epora, mo te kouma;

2 Mosebok 35:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og høvdingene bar frem onyksstenene og de andre edelstener til å sette på livkjortelen og på brystduken,

Éxodo 35:27 Spanish: Reina Valera 1909
Y los príncipes trajeron piedras de onix, y las piedras de los engastes para el ephod y el racional;

Éxodo 35:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los príncipes trajeron piedras de ónice, y las piedras de los engastes para el efod y el pectoral;

Éxodo 35:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os líderes trouxeram pedras de ônix e muitas outras pedras preciosas, para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.

Éxodo 35:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os príncipes traziam pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral,   

Exod 35:27 Romanian: Cornilescu
Fruntaşii poporului au adus pietre de onix şi alte pietre pentru efod şi pieptar;

Исход 35:27 Russian: Synodal Translation (1876)
князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

Исход 35:27 Russian koi8r
князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,[]

2 Mosebok 35:27 Swedish (1917)
Och hövdingarna buro fram onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden,

Exodus 35:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga pinuno ay nagdala ng mga batong onix, at ng mga batong pangkalupkop na gamit sa epod, at sa pektoral;

อพยพ 35:27 Thai: from KJV
บรรดาประมุขก็นำพลอยสีน้ำข้าวและพลอยต่างๆมาสำหรับฝังทำเอโฟด และทับทรวง

Mısır'dan Çıkış 35:27 Turkish
Önderler efod ve göğüslük için oniks, kakma taşlar,

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:27 Vietnamese (1934)
Các bực tôn trưởng trong dân sự đem bích ngọc và các thứ ngọc khác để khảm cho ê-phót và bảng đeo ngực;

Exodus 35:26
Top of Page
Top of Page