Deuteronomy 28:46
King James Bible
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

Darby Bible Translation
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

English Revised Version
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever:

World English Bible
and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.

Young's Literal Translation
and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed -- to the age.

Ligji i Përtërirë 28:46 Albanian
Ato do të jenë si një shenjë dhe si një mrekulli për ty dhe pasardhësit e tu, për gjithnjë.

De Ander Ee 28:46 Bavarian
Die Geboter gaand dyr eebig als Zaichen und Warnung bleibn.

Второзаконие 28:46 Bulgarian
Това ще бъде за винаги знамение и чудо върху тебе и потомството ти.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些咒詛必在你和你後裔的身上成為異蹟奇事,直到永遠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些咒诅必在你和你后裔的身上成为异迹奇事,直到永远。

申 命 記 28:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 咒 詛 必 在 你 和 你 後 裔 的 身 上 成 為 異 蹟 奇 事 , 直 到 永 遠 !

申 命 記 28:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 咒 诅 必 在 你 和 你 後 裔 的 身 上 成 为 异 迹 奇 事 , 直 到 永 远 !

Deuteronomy 28:46 Croatian Bible
Ona će služiti za čudesni znak na tebi i tvome potomstvu zauvijek.

Deuteronomium 28:46 Czech BKR
A budou rány tyto znamením a zázrakem na tobě i semeni tvém až na věky,

5 Mosebog 28:46 Danish
de skal til evig Tid følge dig og dit Afkom som Tegn og Undere.

Deuteronomium 28:46 Dutch Staten Vertaling
En zij zullen onder u tot een teken, en tot een wonder zijn, ja, onder uw zaad tot in eeuwigheid.

5 Mózes 28:46 Hungarian: Karoli
És rajtad lesznek jelül és csudául, és a te magodon mind örökké.

Moseo 5: Readmono 28:46 Esperanto
Kaj ili estos kiel signoj kaj avertoj sur vi kaj sur via idaro eterne;

VIIDES MOOSEKSEN 28:46 Finnish: Bible (1776)
Sentähden ovat ne sinussa merkiksi ja ihmeiksi ja sinun siemenessäs ijankaikkisesti,

Westminster Leningrad Codex
וְהָי֣וּ בְךָ֔ לְאֹ֖ות וּלְמֹופֵ֑ת וּֽבְזַרְעֲךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃

WLC (Consonants Only)
והיו בך לאות ולמופת ובזרעך עד־עולם׃

Deutéronome 28:46 French: Darby
et elles seront sur toi et sur ta semence à toujours comme un signe et comme un prodige.

Deutéronome 28:46 French: Louis Segond (1910)
Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

Deutéronome 28:46 French: Martin (1744)
Et ces choses seront en toi et en ta postérité, pour signes et pour prodiges à jamais.

5 Mose 28:46 German: Modernized
Darum werden Zeichen und Wunder an dir sein und an deinem Samen ewiglich,

5 Mose 28:46 German: Luther (1912)
Darum werden Zeichen und Wunder an dir sein und an deinem Samen ewiglich,

5 Mose 28:46 German: Textbibel (1899)
und sie werden als Zeichen und Wunder dir und deinen Nachkommen ewiglich anhaften.

Deuteronomio 28:46 Italian: Riveduta Bible (1927)
Esse saranno per te e per la tua progenie come un segno e come un prodigio, in perpetuo.

Deuteronomio 28:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E saranno in te, e nella tua progenie in perpetuo, per segno e per prodigio.

ULANGAN 28:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka ia itu akan padamu bagi tanda alamat dan suatu keheranan, dan pada benihmupun sampai selama-lamanya.

Deuteronomium 28:46 Latin: Vulgata Clementina
Et erunt in te signa atque prodigia, et in semine tuo usque in sempiternum :

Deuteronomy 28:46 Maori
A ka piri ena ki a koe hei tohu, hei miharotanga, ki ou uri ano hoki a ake ake:

5 Mosebok 28:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og de skal være til et tegn og et under som skal henge ved dig og din ætt til evig tid.

Deuteronomio 28:46 Spanish: Reina Valera 1909
Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Deuteronomio 28:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Deuteronômio 28:46 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estas maldições serão um prodígio e um sinal eterno para teus descendentes por todas as gerações futuras.

Deuteronômio 28:46 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre.   

Deuteronom 28:46 Romanian: Cornilescu
Ele vor fi vecinic ca nişte semne şi minuni pentru tine şi sămînţa ta.

Второзаконие 28:46 Russian: Synodal Translation (1876)
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.

Второзаконие 28:46 Russian koi8r
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.[]

5 Mosebok 28:46 Swedish (1917)
De skola komma över dig såsom tecken och under, och över dina efterkommande till evig tid.

Deuteronomy 28:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga yao'y magiging isang tanda at isang kababalaghan sa iyo, at sa iyong lahi magpakailan man:

พระราชบัญญัติ 28:46 Thai: from KJV
สิ่งเหล่านี้จะเป็นหมายสำคัญและการมหัศจรรย์อยู่เหนือท่าน และเหนือเชื้อสายของท่านเป็นนิตย์

Yasa'nın Tekrarı 28:46 Turkish
Bu lanetler siz ve soyunuz için sonsuza dek bir belirti, şaşılası bir olay olarak kalacak.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:46 Vietnamese (1934)
Các sự rủa sả nầy sẽ ở trên mình ngươi và trên dòng dõi ngươi như một dấu kỳ, sự lạ đến đời đời.

Deuteronomy 28:45
Top of Page
Top of Page