Deuteronomy 1:2
King James Bible
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)

Darby Bible Translation
There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.

English Revised Version
It is eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.

World English Bible
It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea.

Young's Literal Translation
eleven days' from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea.

Ligji i Përtërirë 1:2 Albanian
Ka njëmbëdhjetë ditë rrugë nga mali Horeb, duke ndjekur rrugën e malit Seir, deri në Kadesh-Barnea.

De Ander Ee 1:2 Bavarian
Von n Horeb auf Kädisch-Bärnau seind s auf n Seierwög ainlyf Täg.

Второзаконие 1:2 Bulgarian
(Има единадесет дена [разстояние] от Хорив през пътя на поляната Сиир до Кадис-варни).

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從何烈山經過西珥山,到加低斯巴尼亞,有十一天的路程。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从何烈山经过西珥山,到加低斯巴尼亚,有十一天的路程。

申 命 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 何 烈 山 經 過 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亞 有 十 一 天 的 路 程 。 )

申 命 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 何 烈 山 经 过 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亚 有 十 一 天 的 路 程 。 )

Deuteronomy 1:2 Croatian Bible
od Horeba do Kadeš Barnee, Seirskom gorom, jedanaest dana hoda.

Deuteronomium 1:2 Czech BKR
Jedenácte dní cesty jest od Oréb přes hory Seir až do Kádesbarne.

5 Mosebog 1:2 Danish
elleve Dagsrejser fra Horeb, regnet over Se'irs Bjerge til Kadesj-Barnea.

Deuteronomium 1:2 Dutch Staten Vertaling
Elf dag reizen zijn het van Horeb, door den weg van het gebergte Seir, tot aan Kades-Barnea.

5 Mózes 1:2 Hungarian: Karoli
Tizenegy napi járóföldön Hórebtõl fogva, a Szeir hegyének menve, Kádes-Barneáig.

Moseo 5: Readmono 1:2 Esperanto
dek unu tagojn malproksime de HXoreb, sur la vojo de la monto Seir al Kadesx-Barnea.

VIIDES MOOSEKSEN 1:2 Finnish: Bible (1776)
Yksitoistakymmentä päiväkuntaa Horebista, sitä tietä Seirin vuoren kautta niin KadesBarneaan asti.

Westminster Leningrad Codex
אַחַ֨ד עָשָׂ֥ר יֹום֙ מֵֽחֹרֵ֔ב דֶּ֖רֶךְ הַר־שֵׂעִ֑יר עַ֖ד קָדֵ֥שׁ בַּרְנֵֽעַ׃

WLC (Consonants Only)
אחד עשר יום מחרב דרך הר־שעיר עד קדש ברנע׃

Deutéronome 1:2 French: Darby
Il y a onze journees depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Sehir, jusqu'à Kades-Barnea.

Deutéronome 1:2 French: Louis Segond (1910)
Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa.

Deutéronome 1:2 French: Martin (1744)
Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séhir, jusqu'à Kadès-Barné.

5 Mose 1:2 German: Modernized
elf Tagreisen von Horeb durch den Weg des Gebirges Seir bis gen Kades-Barnea.

5 Mose 1:2 German: Luther (1912)
Elf Tagereisen von Horeb, durch den Weg des Gebirges Seir, bis gen Kades-Barnea.

5 Mose 1:2 German: Textbibel (1899)
Elf Tagereisen beträgt die Entfernung auf dem Wege nach dem Gebirge Seir vom Horeb bis Kades-Barnea.

Deuteronomio 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
(Vi sono undici giornate dallo Horeb, per la via del monte Seir, fino a Kades-Barnea).

Deuteronomio 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Vi sono undici giornate da Horeb, per la via del monte di Seir, fino a Cades-barnea.

ULANGAN 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hanya sebelas hari perjalanan jauhnya dari Horeb mengiring jalan ke gunung Seir sampai ke Kades-Barnea.

Deuteronomium 1:2 Latin: Vulgata Clementina
undecim diebus de Horeb per viam montis Seir usque ad Cadesbarne.

Deuteronomy 1:2 Maori
Kia kotahi tekau ma tahi nga ra e haere atu ana i Horepa, ki te tika na maunga Heira, ka tae ai ki Kareheparena.

5 Mosebok 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
elleve dagsreiser fra Horeb efter den vei som fører til Se'ir-fjellene, til Kades-Barnea.

Deuteronomio 1:2 Spanish: Reina Valera 1909
Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea.

Deuteronomio 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea.

Deuteronômio 1:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Em onze dias de marcha, pelo caminho dos montes de Seir, é possível ir de Horêv, Horebe, a Cadesh-Barnêa, Cades-Barneia.

Deuteronômio 1:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
São onze dias de viagem desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnéia.   

Deuteronom 1:2 Romanian: Cornilescu
(Dela Horeb pînă la Cades-Barnea, pe drumul care duce la muntele Seir, este o depărtare de unsprezece zile).

Второзаконие 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.

Второзаконие 1:2 Russian koi8r
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.[]

5 Mosebok 1:2 Swedish (1917)
-- elva dagsresor från Horeb, åt Seirs bergsbygd till, fram till Kades-Barnea.

Deuteronomy 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Labing isang araw na lakbayin mula sa Horeb kung dadaan ng bundok ng Seir hanggang sa Cades-barnea.

พระราชบัญญัติ 1:2 Thai: from KJV
(หนทางจากโฮเรบตามทางภูเขาเสอีร์จนถึงคาเดชบารเนียนั้นเป็นทางเดินสิบเอ็ดวัน)

Yasa'nın Tekrarı 1:2 Turkish
Horevden Seir Dağı yoluyla Kadeş-Barneaya gitmek on bir gün sürer.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:2 Vietnamese (1934)
Từ Hô-rếp tới Ca-đe-Ba-nê-a, bởi đường núi Sê -i-rơ, đi mười một ngày đường.

Deuteronomy 1:1
Top of Page
Top of Page