Colossians 4:14
King James Bible
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

Darby Bible Translation
Luke, the beloved physician, salutes you, and Demas.

English Revised Version
Luke, the beloved physician, and Demas salute you.

World English Bible
Luke, the beloved physician, and Demas greet you.

Young's Literal Translation
Salute you doth Lukas, the beloved physician, and Demas;

Kolosianëve 4:14 Albanian
I dashur Lluka, mjeku, dhe Dema ju përshëndesin.

ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 4:14 Armenian (Western): NT
Կը բարեւեն ձեզ Ղուկաս՝ սիրելի բժիշկը, եւ Դեմաս:

Colossianoetara. 4:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Salutatzen çaituztez Luc medicu maiteac, eta Demasec.

De Klosser 4:14 Bavarian
Aau dyr Arzt Laux, ünser lieber Freund, und dyr Demess grüessnd enk.

Колосяни 4:14 Bulgarian
Поздравяват ви възлюбеният лекар Лука и Димас.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所親愛的醫生路加和底馬問你們安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所亲爱的医生路加和底马问你们安。

歌 羅 西 書 4:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 親 愛 的 醫 生 路 加 和 底 馬 問 你 們 安 。

歌 羅 西 書 4:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 亲 爱 的 医 生 路 加 和 底 马 问 你 们 安 。

Poslanica Kološanima 4:14 Croatian Bible
Pozdravlja vas Luka, ljubljeni liječnik, i Dema.

Koloským 4:14 Czech BKR
Pozdravuje vás Lukáš, lékař, bratr milý, a Démas.

Kolossensern 4:14 Danish
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.

Colossenzen 4:14 Dutch Staten Vertaling
U groet Lukas, de medicijnmeester, de geliefde, en Demas.

Kolosséiakhoz 4:14 Hungarian: Karoli
Köszönt titeket Lukács, ama szeretett orvos, és Démás.

Al la koloseanoj 4:14 Esperanto
Salutas vin Luko, la amata kuracisto, kaj Demas.

Kirje kolossalaisille 4:14 Finnish: Bible (1776)
Teitä tervehtii Luukas lääkäri, se rakas, ja Demas.

Nestle GNT 1904
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.

Westcott and Hort 1881
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητός, καὶ Δημᾶς.

Greek Orthodox Church 1904
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς.

Tischendorf 8th Edition
ἀσπάζομαι ὑμεῖς Λουκᾶς ὁ ἰατρός ὁ ἀγαπητός καί Δημᾶς

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς, καὶ Δημᾶς.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς

Colossiens 4:14 French: Darby
Luc, le medecin bien-aime, vous salue, et Demas.

Colossiens 4:14 French: Louis Segond (1910)
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Colossiens 4:14 French: Martin (1744)
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue; et Démas aussi.

Kolosser 4:14 German: Modernized
Es grüßet euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.

Kolosser 4:14 German: Luther (1912)
Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.

Kolosser 4:14 German: Textbibel (1899)
Es grüßt euch Lukas der Arzt, der teure Mann, sowie Demas.

Colossesi 4:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Luca, il medico diletto, e Dema vi salutano.

Colossesi 4:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(G4-13) Il diletto Luca, il medico, e Dema, vi salutano.

KOLOSE 4:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Salam kepadamu daripada Lukas, tabib yang dikasihi itu, dan salam Demas pun.

Colossians 4:14 Kabyle: NT
Luqa aḥbib-nneɣ eɛzizen yellan d ṭṭbib akk-d Dimas, țsellimen-d fell-awen.

Colossenses 4:14 Latin: Vulgata Clementina
Salutat vos Lucas, medicus carissimus, et Demas.

Colossians 4:14 Maori
Tenei te oha atu nei ki a koutou a Ruka, te rata aroha, raua ko Rimaha.

Kolossenserne 4:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.

Colosenses 4:14 Spanish: Reina Valera 1909
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.

Colosenses 4:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.

Colossenses 4:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Lucas, o médico amado, e Demas vos cumprimentam carinhosamente.

Colossenses 4:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.   

Coloseni 4:14 Romanian: Cornilescu
Luca, doftorul prea iubit, şi Dima, vă trimet sănătate.

К Колоссянам 4:14 Russian: Synodal Translation (1876)
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.

К Колоссянам 4:14 Russian koi8r
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.

Colossians 4:14 Shuar New Testament
Rukas, aneamu Tsußkratin, N·nisan TΘmassha amikmaatmarme.

Kolosserbrevet 4:14 Swedish (1917)
Lukas, läkaren, den älskade brodern, hälsar eder; så gör ock Demas.

Wakolosai 4:14 Swahili NT
Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni.

Mga Taga-Colosas 4:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Binabati kayo ni Lucas, ang minamahal na manggagamot, at ni Demas.

โคโลสี 4:14 Thai: from KJV
ลูกาแพทย์ที่รักกับเดมาสฝากความคิดถึงมายังพวกท่าน

Koloseliler 4:14 Turkish
Sevgili hekim Lukayla Dimas da size selam ederler.

Колосяни 4:14 Ukrainian: NT
Витав вас Лука, любий лїкарь, та Дамас.

Colossians 4:14 Uma New Testament
Tabe wo'o ngkai Dokter Lukas to tape'ahi', pai' ngkai Demas.

Coâ-loâ-se 4:14 Vietnamese (1934)
Lu-ca là thầy thuốc rất yêu dấu, chào anh em, Ðê-ma cũng vậy.

Colossians 4:13
Top of Page
Top of Page