King James Bible Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest. Darby Bible Translation But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as *thou* also very well knowest. English Revised Version But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest. World English Bible But Paul said, "I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well. Young's Literal Translation and Paul said, 'At the tribunal of Caesar I am standing, where it behoveth me to be judged; to Jews I did no unrighteousness, as thou dost also very well know; Veprat e Apostujve 25:10 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 25:10 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 25:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 25:10 Bavarian Деяния 25:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 25:10 Croatian Bible Skutky apoštolské 25:10 Czech BKR Apostelenes gerninger 25:10 Danish Handelingen 25:10 Dutch Staten Vertaling Apostolok 25:10 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 25:10 Esperanto Apostolien teot 25:10 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 εἶπεν δὲ ὁ Παῦλος Ἑστὼς ἐπὶ τοῦ βήματος Καίσαρος εἰμι, οὗ με δεῖ κρίνεσθαι. Ἰουδαίους οὐδὲν ἠδίκηκα, ὡς καὶ σὺ κάλλιον ἐπιγινώσκεις. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 25:10 French: Darby Actes 25:10 French: Louis Segond (1910) Actes 25:10 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 25:10 German: Modernized Apostelgeschichte 25:10 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 25:10 German: Textbibel (1899) Atti 25:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 25:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 25:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 25:10 Kabyle: NT Actus Apostolorum 25:10 Latin: Vulgata Clementina Acts 25:10 Maori Apostlenes-gjerninge 25:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 25:10 Spanish: Reina Valera 1909 Y Pablo dijo: Ante el tribunal de César estoy, donde conviene que sea juzgado. A los Judíos no he hecho injuria alguna, como tú sabes muy bien. Hechos 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 25:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 25:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 25:10 Romanian: Cornilescu Деяния 25:10 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 25:10 Russian koi8r Acts 25:10 Shuar New Testament Apostagärningarna 25:10 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 25:10 Swahili NT Mga Gawa 25:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 25:10 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 25:10 Turkish Деяния 25:10 Ukrainian: NT Acts 25:10 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 25:10 Vietnamese (1934) |